J K羅琳作品中的某些細節是否被過度解讀了?

時間 2021-05-31 18:59:38

1樓:林滋

那些根本不能算作解讀啊喂!

我當初就是因為各種扭曲的同人文和各種將同人文當成原著的妹子而退的貼吧。……妹子你看的是hp嗎?這應該是同人文裡的情節吧?

不看原著不是你的錯,但你不能把同人文當原著看吧?合理ooc懂不懂?

我認為,那些僅憑同人文裡的情節就蓋章某個hp裡的角色、壓根沒怎麼看hp就寫同人文的人不能算作解讀hp的人,當然更談不上過度

至於解讀,我覺得樓上月影君做得蠻好了,,,

2樓:迷途的大海

答主這問題很含糊,某些細節。您指的是哪方面,什麼解讀。

而且,就單說羅琳的作品,那也有很多,除了哈利波特,她還有其他形式的作品,您又是指的是什麼?

所以,這個問題指向不明,這答案就不能說客觀了。

請答主,完善了問題再來提問吧。

3樓:月影君

沒有!真的沒有!

舉幾個例子你就知道了。

單說第一部。

在魔法石中,出現了三頭犬,馬人,取自希臘神話。

皮皮鬼,取自歐洲的民間傳說裡的「養小鬼」(模擬中國,泰國的調皮搗蛋的小鬼)

殭屍,取自南美民間傳說。

食屍鬼,取自阿拉伯民間傳說。

奇洛的頭巾是阿拉伯式樣的頭巾。

差點沒頭的尼克,僅僅他的名字,就體現了中世紀歐洲貴族文化。

尼可.勒梅確有其人,法國鍊金術士,魔法石體現了歐洲的「玄學」——煉金術。

——分割線——

除了文化,還有情節。

豬頭酒吧叫hogs' head(=Hogwarts' head)暫時先說到這,回頭再完善。

J K 羅琳在《哈利 波特》中諷刺了哪些現象?

星期天的依 首先羅恩代表 擁有貴族身份卻過的不如普通人 的 英國貴族 英國爵士歷史很長,但純血統依然有窮困潦倒的。多比諷刺了奴隸制度。英國作為存在 女王 的國家,還是有所謂的傭人奴隸的。而嚮往自由的多比最終獲得自由,代表羅琳的願景。 夜嵐峰 諷刺了落俗 落伍 封閉在舊世界裡的舊人類嫉妒 並試圖閹割勇...

JK羅琳的寫作功底到底如何?

自由自在 近幾年JKR的爭議很大,這裡只說她的作品。建構世界和埋伏筆的功力是頂級的。而且基本沒有bug的圓回來了,有始有終不爛尾。就這一點很ip就做不到。 小格別看了快跑 很好,非常好,遠在暢銷書作家水準之上。遣詞造句有嚴肅文學的清高,情感有關注社會關懷人類的悲憫,立意有諷刺不公不等嚮往自由的深意。...

如何評價JK羅琳與跨性別者之間的爭論?

豆沙包 我不知道英中國人在這個問題上有什麼可爭的,又不是第三世界國家,你們覺醒了發達的思想就直接拿發達的家底去扛唄 爭什麼廁所,直接把大英帝國的廁所澡堂全拆了,重新建成一人一坑的,甭管啥性別你就是個外星人只要體積別太誇張不是照樣用。建築工程不是問題,大不了中國乙個省 級 包你們乙個郡,正好都是34個...