遊戲的漢化是怎麼做到的?

時間 2021-06-16 11:31:59

1樓:noword

PC遊戲大致可分為外掛程式漢化和核心漢化。

外掛程式漢化就是hook遊戲執行流程中的關鍵之處,大致有3處地方需要hook,文字,字型貼圖和字型索引,把這些東西動態的替換成中文的文字,中文的字型貼圖和對應的索引資訊。

核心漢化是完全不修改遊戲的執行流程,僅僅替換遊戲的資源,即文字,字型貼圖和字型索引資訊。但是,首要條件是遊戲本身能夠支援多位元組的文字和字型檔。一道坎是每個遊戲的資源的儲存格式是不一樣,可能會碰到各種稀奇古怪的壓縮和加密方式,以及打包方式。

對於遊戲機平台的遊戲,大都只能核心漢化。

也有混著來的,比如文字是核心替換的,字型檔是動態hook替換的。

2樓:何小懵

瀉藥。不是很了解,大概流程知道。

首先找出需要漢化遊戲的配置檔案,根據配置檔案裡面的資訊找出遊戲的文字檔案。

把文字檔案解碼,再翻譯這些解碼得出的文字,再封裝,改掉配置檔案。

有些遊戲的文字檔案直接就是文字文件或者Excel,直接開啟翻譯就好了,比如騎砍。。。

em,流程就這樣,但是做起來就複雜多了。

3樓:永恆常量

首先提一下,遊戲漢化不是軟體漢化,比如vnr,這些屬於翻譯器,而且只能處理文字框,不能處理遊戲內的裝飾文字(比如噴漆,招牌之類)

要漢化乙個遊戲,你得懂程式設計基礎,破解遊戲的文字資源,然後自己慢慢編碼表,再乙個個重新把中文編寫進去,大多數漢化組翻譯遊戲幾個人基本也要花數月時間,而且很累。

漢化遊戲不存在DIY的,會出人命的

路過水水,如果有更專業大佬回答,請自動忽略會空中劈叉的在下

遊戲的漢化過程是怎樣的?

顧翊宸w 注 非專業的漢化組成員,做過的漢化數量少,範圍窄,僅補充一些前面幾條優秀的回答沒有提到的方面 前面的回答已經解釋了提問中yy的軟體是不存在的,但在一些特定的 狹窄的範圍內確實存在這樣的軟體。答主做過一些時間Terraria模組的漢化,Terraria的模組漢化在近年有了較好的發展,其原因是...

你們是怎麼做到不熬夜的?

aisleep睡眠博士 對於學生黨,晚上總是忍不住想熬夜的話,建議早起,白天多學習 運動,使身體疲勞,少刷點手機,到了晚上眼睛就會疲勞,產生睏意,不自覺就想睡覺了。注意咯,早上沒有課也不要一覺睡到大中午,或者午覺睡一整個下午,要出去活動活動,不要總是待在寢室。對於上班族,白天工作繁忙 充實,睡前少刷...

你是怎麼做到悄悄拔尖的?

青柑 做不到拔尖哈哈哈哈 走出失戀的話 我是先用一段時間強迫自己不看與他相關的東西,雖然還是經常想到他,但是生活受他的影響越來越少了。後來戀愛濾鏡逐漸消失,我從客觀的角度看了一下前任,發現他是再普通不過的人了不值得那麼喜歡 同時要把注意力逐漸完全放在自己的生活 蕭蘇 中年以後的男人,時常覺得孤獨,因...