莎士比亞作品有哪些敗筆?

時間 2021-06-27 00:10:34

1樓:seeuferLyra

哈哈哈哈哈哈看了您對其他回答的回覆……試圖用任何論據來論證所謂文化的優劣高低都是沒有意義的,不了解莎士比亞的人會知道他有哪些所謂的「敗筆」嗎?那您要說了:我想用莎士比亞的敗筆來反駁「洋奴」,這些敗筆客觀存在就行。

怎麼說呢,可以,但沒必要呀。幹嘛要了解自己不喜歡的文化呢,這不是給自己添堵麼。何必在意與「洋奴」的嘴仗打不打得贏呢。知識是很嚴肅的,自有奮鬥一生的學者們為之做貢獻。

2樓:Lenore

說乙個細節,《哈姆雷特》第五幕和前四幕的時間差(數字可能不對,反正是最後一幕和之前的)。奧菲利亞淹死和下葬的時間隔了好多年。我老師說純粹是莎翁寫糊塗了。

3樓:桃十三

特定時代有特定時代的價值觀和表現形式,用今天的眼光來看,歷史上很少有沒有敗筆的東西,這個問題其實,沒啥意義,就像平安時代的貴族女性都把眉毛剃得剩一點,還把牙齒染黑,現代人看醜的雅痞,那個時候就是風尚與美。

4樓:舉個栗子

大兄弟。。。這個問題太猛了,這乙個問題可以寫一套書。。。。很菜不敢接,建議讀一讀莎士比亞研究文獻叭。。。

推薦威爾斯的《莎士比亞研究》。。。以及。。。要想徹底搞清楚這個問題你得先讀完莎翁全集再說。。。

有哪些改編自莎士比亞的作品?

炒菜放康德會更香 不清楚題主所說的改編是指文學 電影還是別的,那我單說電影。但其實電影改編也不少,題主大可以在豆瓣電影上搜莎劇題目,就能搜出一大堆,這裡列幾個改編自莎劇但又有所發揮的電影吧。黑澤明 蜘蛛巢城 蜘蛛巣城,1957 改編自 麥克白 奧遜 威爾斯 午夜鐘聲 Falstaff 1965 改編...

莎士比亞的作品是代筆嗎?

一樹白 莎士比亞是乙個迷,事實上關於莎翁究竟是何人 莎翁究竟有幾人的猜測假說始終都富有生命力 都說是說不盡的莎士比亞,這句話自然是指莎翁文學創作之偉大,但另一方面也是因為關於莎翁那有限的生平資料給了人們猜測的空間,如馬克吐溫和弗洛伊德就認為莎士比亞其實是培根的假身份,所以關於莎士比亞的作品是否代筆我...

莎士比亞作品中的英語有很多和今天英語不同之處,該怎麼樣準確理解他的作品?

裘Benjamin 真心推薦我爺爺編的 莎士比亞注釋叢書 http 338裡面有原文和中文讀者容易理解的詳細註解。 丸子 莎翁時期用的叫做early modern english,近代英語。和古英語 中古英語在語法,拼寫和發音上都有了很大變化。不過也有規律 近代英語的正字法 文字規範 和現在所用的差...