莎士比亞作品原文適合在英語學習什麼階段的人閱讀?莎翁作品用的英語跟現代英語區別大不大

時間 2021-06-01 11:45:43

1樓:shakes

我學習了哈姆雷特和威尼斯商人。感覺沒有開始想的難度那麼大。莎士比亞全集相當於漢語的紅樓夢,而不是史記。

英國中學生就要求至少通讀一部莎士比亞戲劇。難度不是關鍵,主要看你對文學的興趣。

2樓:丸子

按時間來算近現代英語的開端吧……和當代英語區別比較大,但比古英語還是友好很多。如果想學英國文學,莎劇是絕對繞不開的經典。適合高階讀。

另外莎劇畢竟是話劇,台詞的典雅莊嚴在劇場更能感受得到,比閱讀體驗要好很多。

3樓:jack xlht

我認為適合任何有四級以上水平、有充足的時間和精力、對莎士比亞有興趣的人讀。基本的英語水平肯定是要有的,但在此基礎上,愛好比水平更重要,love conquers all!

莎士比亞處於現代英語的開端時期,與現代英語肯定有區別,但沒有大多數人想象的那麼大,我個人感覺遠遠沒有古代漢語和現代漢語的差別大。建議在讀莎士比亞之前先讀一下彌爾頓,對適應詩體的行文有幫助,而且兩位大師的比較狠是有趣。

4樓:Fuchen li

是屬於近現代英語。和現代英語差別不是很大,主要是詞彙差別,詹姆士聖經的英語比莎士比亞的英語還要早,母語人士也可以無障礙閱讀。不過如果你是以學習語言為目地,不簡易閱讀莎士比亞,因為近現代英語儘管和現代英語差別不大,甚至很多語言學家就是把莎士比亞的英語視為現代英語的開端,但是很多詞彙都已經過時了,沒有人會使用,會給人一種特別奇怪的感覺。

「為什麼你聽起來像是200年前的婦女「??

莎士比亞作品中的英語有很多和今天英語不同之處,該怎麼樣準確理解他的作品?

裘Benjamin 真心推薦我爺爺編的 莎士比亞注釋叢書 http 338裡面有原文和中文讀者容易理解的詳細註解。 丸子 莎翁時期用的叫做early modern english,近代英語。和古英語 中古英語在語法,拼寫和發音上都有了很大變化。不過也有規律 近代英語的正字法 文字規範 和現在所用的差...

哪些作品適合在無限流中作為新人殺手的副本?

木半夏 感覺可以在高武世界開啟個邊緣小副本,給金手指加上個模糊的來頭,也能埋個伏筆說不定以後再回來幹點別的事情。如果是按你的說法,那麼武俠世界是個不錯的選擇。如果限定二次元,那麼搞笑類如為美好世界獻上祝福 涼宮春日等比較好寫,可嚴肅可詼諧。 mooooooooooooo 你這麼寫沒意思。第乙個世界應...

有哪些適合高中畢業時英語水平的原文讀物推薦?

Camy 那我的建議是高中階段還是簡單為主,我推薦床頭燈系列,牛津系列,攀登系列,美國語文 加拿大語文等。學習永遠不要忘記培養興趣是首位。以上。 Kerman 你看看你是哪個地方的高中畢業生吧 本人座標某211 班裡有個江蘇人英語考試提前將近乙個小時交卷成績下來90 我們這些全國卷考生。苦苦掙扎兩個...