為什麼普通話唇音後的果攝是圓唇o並且還帶有u介音?

時間 2021-06-08 09:39:05

1樓:李溯本 Unancha

你不是O型血吧?那結構美學的問題讓你理解起來可就費勁了!

pi,pu,pj,pw,pa

pj,pw,paj,paw(普通話沒有讀 bou 的字,但 pou、mou 都有)

或者換種順序:

pi,pj,pj,paj,pa,paw,pw,pw,pu能看出來是對稱的吧?還正好連 pja 都沒有,因為也沒有 pwa 跟它對稱!

再來說唇音的人辰轍、中東轍——

1、pn,pin,p,pj

2、pn,pin,pu,pj

你看哪組順眼點兒?這就需要你有點兒文學素養了,把這兩組都看成故事情節的話,還是第乙個故事比較順暢吧,雖然算不上對稱,但也有種前後呼應伏筆的感覺,而第二個故事中的 pj 就顯得很突兀了~~

2樓:漢言

①如果把拼音的e(呃)看成「舌尖標準位」母音,那麼兒化的e'是「舌尖高位」母音,而o則是「舌尖低位」母音.它的主要特徵是「舌尖向下用力」。

②唇子音與母音o相拼時必須要有乙個介音「翹唇u」(翹唇狀態下,不適合發舌尖標準位的e,適合發舌尖低位的o)。實際上唇子音也可以與母音e相拼,但是此時的介音是「平唇u」(平唇狀態下,不適合發舌尖低位的o,適合發舌尖標準位的e)。唇子音亦可與兒化的e'相拼,此時介音u平翹唇均可,但多為翹唇。

由此可見: ①唇音聲母後可能是「圓唇的o」,也可能是不圓唇的e或兒化的e' .②唇音聲母所包含的介音u,可能是翹唇的,也可能是平唇的.

③介音u的平翹唇與主母音的舌尖高低需要相互適應。

說唇音不分開合口或唇音只配開口是「非常錯誤的」。唇音f w只有合口呼,b p m有合口呼和齊齒呼,任何唇音都沒有開口呼。----只不過唇音的合口呼通常省略介音u。

唇音的介音有i或u(拼寫時省略u),喉音的介音有e或u(拼寫時省略e),牙音的介音有e u i ü u(拼寫時省略e)。——韻母相同不代表母音部分相同,韻母不同不代表母音部分不相同。

3樓:UntPhesoca

2019.4.21 更正:

這 4 個音節的聲母確實是(突出)唇化的,只不過程度較輕;唇音聲母接 u、ou 時也同樣會唇化。因此下面的證據 1、2 並站不住腳;但介音位置沒有高母音動作,在老派口音中是比較明確的。

今天人們認為這 4 個音節的韻母是 uo,是因為新派口音 o、uo 合流了。更多請看文章 UntPhesoca:普通話 o 韻母嚴式記音求意見。

先問是不是,再問為什麼。作為普通話母語者,我認為普通話 bo、po、mo、fo 這 4 個音節裡不含 [w] 介音。

不過先回答前一半問題:為什麼這 4 個音節的韻基是 o 而不是 e 呢?

首先,唇音聲母後並非不能接圓唇母音(pu、pou),因此這 4 個音節的韻母 o 不是必須要像 eng、ei 那樣變成 e(也不是必須不變,北京-東北官話的不少方言都變了 e)。

其次,這 4 個音節在過去也並非是合口呼。威妥瑪《語言自邇集》記載的 19 世紀中期「北京話」裡 ê 、o [o]、uo [wo] 仍是 3 個不同的韻(「責」tsê ≠ 「昨」tso,「哥」ko 或 kê ≠ 「鍋」kuo),因此對《語言自邇集》音系進行分析的話,不可能像今天對普通話這樣把 o、uo 合併視為 ê 的合口呼,而是 o 本身就是 uo 的開口呼。唇音聲母只拼這 3 個韻母中的 o,不拼 uo(同時唇音聲母也不拼 ong、ui 而是拼 êng、ei,與今天一致),所以沒有違反唇音只拼開口呼的規律。

舌背音後的 o 是與 ê 自由變讀(或因人而異),後來大多變成了 ê(即漢語拼音 e),舌背音後的 uo 則大多保留;舌冠音後的 o 後來增生了合口介音變成 uo,ê 則保留;唇音後的 o 也保留至今,如此而已。

然後反駁後一半問題。這 4 個音節裡不含 [w] 介音的證據是:

[w] 介音的存在會使聲母唇化(即 ),而這 4 個音節的聲母顯然是沒有唇化的。這基本可以說明這 4 個音節裡壓根沒有 [w] 介音,因為乙個不唇化的唇子音接乙個 [w] 介音然後再接韻基是非常「拗口」的發音(請發出 [pβwo]、[fwo]),而這 4 個音節顯然沒有這樣「拗口」。注意:

這裡的「唇化」是狹義的唇化,即突出唇化(protruded)。唇子音的發音部位是唇外側(exolabial),而唇化涉及的部位是唇內側(endolabial)。唇化的唇子音有如南昌話「飛灰方荒」的聲母 [f]。

bu、pu、mu 有乙個從不唇化的唇子音到韻基 u 的動程(而 du、gu 等音節顯然沒有這樣的動程),因此它們在介音位置上的發音也不是 [u],而是類似 的不突出圓唇的音。至於 fu 就更是韻母全程齒化了。韻腹是 u 的音節與唇音聲母相拼時介音位置尚且不是 [u],韻腹是 o 的音節與唇音聲母相拼時介音位置怎麼能是 [u] 呢?

就算這 4 個音節在介音位置上的發音也是不突出的 [β] 或 ,也沒必要認為這是個介音,否則普通話就要分析出等一大堆介音了。

普通話 e 的兒化有有動程 和無動程 兩派發音。在後一派中,bor(波兒)的韻母也幾乎是個單元音 [o],很明確地沒有介音,和 guor(蟈兒)的韻母 [wo] 不同。(當然,不兒化的 e、(b)o、uo 在兩派中的發音沒有區別)

unt 在發這 4 個音節時就是沒有 [w] 或 [u] 的成分。

在歸納音系時的乙個建議是,把這 4 個音節的韻母視為 e 在唇音聲母後的變體(也實現了北京-東北官話音系的統一)。總之,就算再有強迫症,也不應該無視語音實際,只因為這 4 個音節的韻腹圓唇就強行說它們是合口呼。

最後,普通話 e 的主流發音也不含有 、 或任何高母音的成分。描寫或證實了 e 的動程的研究從 70 年代至今已有十數篇,但其中除石鋒《北京話母音格局》一篇外均認為 e 的起點不是高母音,將 e 描寫為類似 的音。

為什麼推廣普通話?普通話是根據什麼選擇出來的?

牧慕仁 普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代漢民族共同語。從現代漢民族共同語形成歷史的角度來說,北京話有著特殊地位。金元以來,北京成為中國政治 經濟與文化中心。北京話作為官府的通用語言被傳播到全國各地,而發展成 官話 古白話文學作品如 水滸傳 西遊...

讀書是普通話,講話的時候為什麼講不好普通話

公子安ayakashi 普通話的普及程度在大陸是非常高的 起碼,如今的大部分孩子說普通話的時候肯定比說方言的時候多。但為什麼還是講不好普通話呢?這就涉及到了方言和普通話得差異問題。我雖然是南方人,但我的方言屬於北方語系,音調和普通話很不一樣,但是字的唸法大部分是相同的,少部分保留了古音。儘管如此,我...

為什麼 有粵語口音的普通話 比 有普通話口音的粵語 聽起來更難受?

張靜初說的粵語,那叫尬。廣付人說普通話帶著嚴重的口音讓人覺得難受是因為廣東話的口音就特別野蠻!畢竟不是每個人廣東人的粵語都說得像TVB裡面的那麼溫柔。你看台灣腔多溫柔哦? 聽起來更難受 本來就是你的主觀感受,未必是客觀事實,換個人來聽,感覺可能又不一樣了。題主是廣府人,也許自身以及周圍的人普通話不太...