正體字與繁體字有什麼不同?

時間 2021-06-05 06:39:34

1樓:吾狐也

正體字,是歷朝歷代對規範用字的正式名稱。

但是,所謂規範,並非強制性的。同時也存在著「俗體字」與「異體字」。

俗體字,是指民間通行的寫法,一般而言,比較簡便,適用於非正式的、民用的書寫。但不進入正式的官方檔案書寫中。

異體字,則是不同的字源寫法,與正體字不同,可能與不同的起源、地域等有關。

這些區分,都是存而備查的溫和作法,也是處理文化問題時比較合理的方式。

繁體字,古來沒有這個名稱,是對應「簡體字」的口頭稱呼,事實上,並不正確。

因為,「繁體字」就是過去的正體字,而「簡體字」只是對正體字的一小部分加以簡化,總數不到兩千,兩者大同小異,並非兩個「體」。

「簡體字」一詞的出現,具有增強簡化字作用的「正確性」,類似「舊社會」一詞,實際上起到了非文化的作用。

也就是說:它有一種暗示。這也因此有點汙名化正體字的意思。

事實上,「簡體字」的正式名稱,是「簡化字」。

使用口頭稱呼,經常會造成誤解,影響了對相關知識的認知。

2樓:舞夜正陽

正體字相對的是異體字,異體字標準自己查,繁體字是相對簡體字來說,對於我們而言正體字,繁體字只有文字內涵之爭,但是對於中國台灣地區人而言對於中國香港地區某些人而言,繁體字跟簡體字是帶有意識形態含義的。。。

繁體字 簡化字 正體字,漢字的理解兩岸的觀點會如此迥異,可以說台灣的漢字代表了中華文化的根基嗎?

欲濺尚凝波 我不同意。作為乙個從小對漢字深愛的人,不請自來了。首先說到 根基 漢字的根基絕不是現在台灣使用的繁體字。現在我們所見的繁體字是從隸書轉化為楷體的結果。在秦漢的時候就已經經過了第一次化簡 篆書轉為隸書 這可以稱為漢字史的乙個里程碑。在此之後我們的文字被稱為漢字。而中國的文字最開始一定是表意...

簡體字和繁體字各有什麼優點與缺點

樛木cieu moq 簡體字目前為人們所熟知的有大陸簡化字 日本簡化字。簡化字產生的需求就是簡化書寫。至於利於教育 節省油墨等都是在此基礎上延伸出來的。簡化字中包括精簡筆畫 揚 揚 同音近音字合併 發發 發 複雜部分用同音近音字替代 棲 棲 等。都可以發現筆畫明顯減少,但缺點也隨之而生 比如是否有系...

關於簡體字與繁體字的互通性?

子喬 現行簡化字中,有不少與台灣的標準行書字型相同,台灣人平時手寫也常用簡化字,再加上語境以及兩岸交流,短時間內認讀簡化字應該問題不大。 好多次聽過人說 大陸人自帶繁簡轉換器 我來給兩張圖題主體會一下 我當然不是來嘲笑人的 而是現狀就如此啊 沒有接受規範字以外的字的機會 能從字幕啊遊戲卡上認識幾個字...