法語 德語 義大利語 西班牙語 俄語 日語 韓語和英語學習難度從高到低怎麼排?

時間 2021-06-03 18:03:55

1樓:星星的意語筐

個人感覺,義大利語比英語簡單,英語的音標我到現在都沒認全。。。。。義大利語的發音比較簡單,比較像中文的拼音,拼讀語言,怎麼拼怎麼寫,把音節背下來就算不認識的詞至少能讀出來,德語聽說是入門比較簡單,越往高等級學越難

2樓:一語驚人

鄙人這幾種都有過研究,不深,也不敢深入評價,只說一下自己自學的一些感受

俄語是最難的了,首先字母體系是完全不同的,比較不友好,而且容易和英語混,比如x在俄語裡念h,結果我看了一篇講徐志摩的英語文章差點念成了胡志明(越南前主席)。。。另外名詞有三個性,六個格,動詞也有六個變位,時態還湊合,副動詞什麼的實在是夠刺激,唯一的優點是俄語不用冠詞,不像英語有the德語有das

3樓:柚子

我個人認為難度依次排名如下有兩種:

俄語 > 德語 > 法語 > 西班牙語 >義大利語 >日語> 韓語 ;

義大利語 > 西班牙語 > 法語 > 德語 >俄語 > 日語 >韓語 ;

為什麼我會這麼認為?

(各類語言的特性就不說了,自行搜尋和了解)

語言的語法多,變位多,時態多,發音難,各種特殊發音很難學會(小舌音、大舌音、顫音、彈舌),在語言初期學習就把很多人擊倒了。

但,就以語法和時態來講,這兩個多,代表著什麼?

你初期很難學習,但當你把這些語法、時態學會以後,你可以通過乙個詞,展開相當多的詞彙,再由詞彙,連線短語組成句子,簡而言之就是 「一法通萬法 」。

即入門難,但後期學習掌握技巧和規律就可以熟能生巧,越來越好學。

我們是中中國人,身處亞洲,北邊是俄羅斯,東南邊是南韓和日本,所以這代表著什麼呢?

文化的交融,在東北三省、沿海城市,會俄語 、日語 、韓語的人相當多,

一是因為人口的遷徙造成的通婚,生子,其一方親人的語言就會傳給孩子學習,許多人從小就因為家人是俄羅斯人、韓中國人或日本人,就學習其國語,這類孩子一般都會三種語言:英語、中文還有其親人的母語;

二是因為工作,這就不贅述了。

排名裡並沒有排進英語。

邏輯上來說英語是最好學的,

理論上來說英語是最難學的 。

一是因為剛需,許多人從小學就開始學,現在從幼兒園都開始學習英語;

許多人印證了英語的好學,也印證了其難學,這是乙個龐大的對比資料。

二是因為特性,英語本身的語法、時態、格相對於法語、德語、義大利語、西班牙語、俄語實在是太少了,初期入門容易,很簡單就可以學習一部分常用語,和簡單使用,但後期是越學越難學,往往專業英語人士,從初期的學習後面都變成記憶龐大的詞彙量,而這些詞彙,的記憶優勢太弱。

(沒有排進日語、韓語,因為這兩個語言和中文息息相關,且具有地域性特性,供求關係)

結論:你是否為剛需?

印歐語系的語言入門難,但後期學習容易。

說到頭來,還是喜歡就好學,不喜歡再簡單的語言都沒興趣去學習。

作為興趣,西班牙語 德語 法語 義大利語 日語先學哪個比較好?

c2002ncut 興趣是一方面,關鍵是學哪個最實用,跟你的專業最匹配就先學哪個。如果你是學理工科 哲學 法學等建議學德語,這些可都是德國的強項啊,學這些專業將來去德國留學是個不錯的選擇,加上你英語底子好,德語和英語屬於同一語系,學起來會更加容易。法語嘛,很多單詞跟英語長的很像甚至一樣,語法與英語接...

義大利語和西班牙語有哪些區別?

vivi UESI 語法95 都是一樣的 發音不同,但是也都是屬於特別好學的這種 我大學專業是義大利語,用了3個月自學西班牙語,用西班牙語溝通沒有問題 申強 我就只回答一些前面沒人回答過的吧。動詞不定式,西班牙語的 er動詞強制重音在最後,而義大利語的 ere動詞保留拉丁語的重音位置 而在法語中拼寫...

西班牙語和義大利語可以通用嗎?

不請自來。只會西班牙語,學過法語沒學過義大利語。就我幾次與義大利人互通的經驗來看以及我觀察到的現象來說,兩個語言可以互通大意,其他的就看話題,對對方語言的熟悉度,語境的充足度和雙方意願強烈度了。大體可能打個比方成江淮官話和西南官話直接對話 兩者音系相對像,不過詞彙和語法上義大利語都和法語更像一點。基...