當說粵語的外國人遇到說普通話的外國人會碰撞出什麼樣的火花?

時間 2021-06-02 13:12:08

1樓:

這個我有話語權!!!! !

英國外教(乙個曾經追過我的小帥哥,我說我有男朋友他就放棄了,然後他為了讓自己體面,說他覺得我太年輕了,然後他找了個你我更年輕的 )【也有可能是撞號了】

然後我們去hk,遇到了個法國小哥,廣東話十級然後他們兩個hookup沒帶上我

虧大了這就是他們的火花

後來外教找了個師弟做男票,中間分過一段時間,師弟去英國留學了,外教還在中國考研匿了

2樓:白鶴九霄

沒準聊得很愉快!我上的外語學院,學校很多外中國人,有一次,我跟乙個南韓學生,乙個日本學生一塊玩,然後他們倆用中文交流,聊得不亦樂乎,邊說邊笑,我是一句沒聽懂,問他們你們說什麼呢?他們說,說中文啊,這你都聽不懂?

你是中中國人嗎? 我去……大哥們,我錯了,我不是,你們是!

3樓:弊格

Emmmm

去年在法國參加了乙個越南婚禮,新人是一對在法國出生長大的越南裔。

我抖了個機靈,穿了旗袍去,結果果然順利和婚禮上的各位花枝招展的越南阿姨們打成一片呀。

她們穿的各種顏色的漂亮裙子應該叫做奧黛

給大家打個碼。就是右邊的這兩個裙子(當然這兩位不是阿姨輩的,是伴娘)。

越南阿姨輩也都很瘦,畫風是這個裙子加各種看起來很豪的包包和首飾。

對了,在法國,越南裔很多階級挺高,似乎比華裔人融合得更好。

這家的婚禮是在自己的鄉間別墅舉辦的--帶了十幾英畝地的別墅。

這些生活很優渥的阿姨依舊鼓勵孩子們嫁娶越南裔,或者實在不行嫁娶東亞裔。

婚禮上出現的法中國人多是生意上的夥伴,或者孩子們讀書時的朋友。

親戚裡面一眼望去,都是純種越南人,「通婚」的似乎完全沒有。

出人意料的是這些阿姨是會說粵語的。但是完全不懂普通話。

那麼,最後我們法語寒暄完,我們使上了另外一種通用語言:

麻將!

幸好土豪阿姨們不差錢,贏了我的錢也不要啊

為什麼外國人的普通話口音與方言區的普通話口音可以被輕易區分?

祁清籟 善於觀察的人,都會發現,方言口音和 典型 外中國人口音的普通話,都存在聲調不准的問題。不過,這兩種 不准 很可能不是一回事。由於現在已知的所有漢語方言都是有聲調的 包括據說衹有2個聲調的 蘭州紅古話 以及西北 膠遼其他一些的3聲調方言 因此以漢語方言為母語的人,說出來的普通話,但凡沒有達到一...

說粵語的人學普通話和說普通話的人學粵語難度是一樣的嗎?

普通話簡單太多,我的普通話標準但不能說得飛快,癥結在於平舌音和翹舌音,粵語裡面一馬平舌,不需要考慮舌頭要不要卷起來,所謂入聲字也不假思索地快速彈出來,但說普通話時需要一點點時間思考一些字有沒有翹舌音,不能說得飛快,否則容易把某些需要翹舌的字說錯,至於兒化音?那還算簡單。簡單而言就是因為缺乏鍛鍊。 v...

為什麼說粵語區的學標準普通話比說普通話的學粵語簡單很多?

Giroro 前面也有很多回答了,語言環境和個人能力這個確實是會造成差異的原因。那我講講語言系統本身的差異吧。我有朋友在河北的來到廣東在自學粵語,從圖書館借書來看,很系統地去學習,從拼音 粵語發音組成的羅馬音 字母的發音 聲調 詞語 語法結構 句子的順序來學習。跟我們小時候學習普通話一樣。聽她說,粵...