1樓:和煦
晚上看了詩經,將衛風看完了。然後我發現了幾個重點。
重點1:不少詩經與歷史有關,講的是歷史故事或者歷史人物,也可以說有些詩經裡的詩篇記載了他們的歷史。
重點2:詩經是有時間區分的,時間久遠的詩篇在前,然後我就發現時間久遠在前的詩篇大多寫婦女,或者讚美女子的勤勞美麗善良,讚美把女子娶回家的好處。
隨後越看到後面,到了東周的時候,或者東周晚期的時候,就開始讚美男子的氣概,君子如玉,淇奧篇等等。
這是不是也可以看出從男女地位關係天平的變化?
同樣,被拋棄的棄婦詩也逐漸多了起來……
2樓:從北到南
「子無良媒」值得人深究。
我要借用「兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮」來回答一下。
男子給人的印象是老實淳樸,但若是真心喜歡,為何不去努力奮鬥,連個好的媒人都找不到,談何愛情?「父母之命,媒妁之言」女方違抗父母之命已是退讓,男子漢大丈夫,不能滿足簡單的媒人介紹,也是一種可悲吧,開始就讓愛情沖昏了頭腦。
3樓:木醬在努力
我曾不顧一切跟你走,愛你信你願與你共白頭。又怎知我輸得一敗塗地,至於暴矣。及爾偕老,老使我怨。
那就就此別過吧。比起兄弟的嘲笑更令我深感不幸的是,我將最重要的東西託付給你,而你卻錯負了我。
4樓:你有沒有小毛驢
反是不思,亦已焉哉
女子心如死灰,不再追憶昔日愛情猶在的美好
只是不再對男子抱有希冀
而已她要開始新生活嗎?
未必吧儘管看透自己所處境遇
也極有可能只是掐滅希望一切照舊
我認為的不幸就是這樣【攤手】
5樓:靜女柏舟
《氓》事實上是在反應自古以來男女在婚姻自己社會地位上的乙個不平等的現象。從小處著手來看,女子的不幸直接原因是男子的三心二意毀滅了她對於愛情的最初幻想,而根本原因則是女性本身落後的社會地位,而這也就是由小及大的結論。
6樓:桂言葉
太容易動心,不了解對方人品就嫁過去了。
逆來順受,只會做受氣小媳婦,並不知道如何改善現狀。
把持財政大權或是把婆媳妯娌關係弄好,都不至於造成那個結局。
當然,也不是她的錯,是那個世界的錯。
世界…好想我家世界醬(ˇεˇ).
《詩經 衛風 氓》中的「靡有朝矣」該怎麼翻譯?
於子昂 首先,已知的關於靡室勞矣的解釋非常多,在此不再贅述。我採用的是 做你的妻子已經很多年了,我從沒有得到過你的慰勞 1 這種翻譯。當然,其他的理解也基本沒有跑脫出乙個大的框架 就是這段想表達的是 妻子生活的艱辛,以及對丈夫的不滿 前面那句 夙興夜寐 翻譯基本都是早起晚睡,那麼我目前看到的 靡有朝...
高中課文《氓》中的女子是否是因為不孕不育才被拋棄的?
我見山河如故 桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不...
《詩經》中的「周南」 「召南」等是什麼意思?
月半微 周南大概就在洛陽附近,這個記載蠻多的。召南就比較難考證了。如果周南的邏輯沒錯的話,應該就是周召分陝而治的故事了。那麼召南指的是陝地西邊的周王故地了。雖然召南和周南都很好聽,但不建議用來取名字,因為重名太多了。司馬遷 自序 雲 太史公留滯周南。摯仲治曰 古之周南,今之洛陽,漢高祖始欲都之,感婁...