日語 先生 一詞用來稱呼哪些人?

時間 2021-05-10 16:06:04

1樓:

看李狗嗨裡面議員說,人們會稱呼能幫助自己的人為先生。

稱老師為先生是因為老師可以教授我們,

稱醫生為先生是因為醫生可以救我們的命,

稱律師為先生是因為律師可以幫我們免於牢獄之災,那為什麼要稱國會議員為先生呢?因為

2樓:Trocean

在昭和 59 年(1984 年)出版的《広辭苑》中,對「先生」的解釋有以下幾種:

1)先に生れた人;(先出生的人)

2)學德のすぐれた人、自分が師事する人。また、その人に對する敬稱;(對有學識的、自己師從的人的尊稱)

3)學校の教師;(學校的老師)

4)醫師、弁護士など、指導的立場にある人に對する敬稱;(對醫生、律師等有指導地位的人的尊稱)

5)他人を親呼び稱。(對他人的尊稱)

除了第一項「父兄、先出生的人」和第五項「對他人的尊稱」外,其他三項則是指:

具有精通某一學識、藝術的人,比如某方面的專家、律師、老師,以及國會議員等居指導者地位的人

不過可能要注意的一點是,「先生」指稱老師時,一般是指大學的教授、副教授。助手和助教一般是沒有資格被稱為「先生」的,當然有時候出於禮貌人們可能會這麼稱呼,但是若是對方還很年輕的話這麼稱呼恐怕會讓他無地自容的。

日語中 佔(異性)便宜 一詞該如何翻譯?

看語境。行為 行為 行為 行為等在相應語境下都可以使用。應題而言 行為 働 另外這日語句子 怪。以及 H 已經涉及到性行為了,和上文表達內容相違。 mzxdnb 原文就很怪,要嚴肅說教就不會這麼說話。悪 不埒 無禮 破廉恥 不躾 無作法 行為 真似 働 譚一其 之前的回答比教材明顯好了,但是還可以提...

為什麼臥龍鳳雛一詞現在成為了用來譏諷別人的話語呢?

社會文化生活的開放對詞語不莊重的結構以及娛樂行業的惡搞所致。比較早的在網際網路時代產生影響的就是被六批的周的大話西遊。還有比如同志小姐等等詞彙!有人說了這詞不就是被一喜劇電影什麼西紅柿首富給重新結構了嗎! 廢柴養殖家 並不是,這得看語境 幾個朋友之間開玩笑的時候,臥龍鳳雛肯定是譏諷嘲笑的意味更多在正...

為什麼「絲綢」一詞沒能融入日語中成為漢字詞?

Hollow 這是因為古漢語 綢 字不是指綢緞,作絲織品的 綢 寫作 紬 日語對綢字保留了其本來的寫法紬,訓讀為 取紡 之義。其指代範圍有一定縮小,特指熟絲 紬糸 織成的絲織品。 眾所周知日本大規模引入漢文化有兩個時期,南北朝時期與隋唐時期,引入的漢字讀音也稱為吳音和漢音.那麼可以認為,除開這兩個時...