港式英語有哪些特點?

時間 2021-06-02 23:22:58

1樓:

單說語音。總的來說,以粵語的音素來說英語。

韻律1.1. 聲調取代力度

重音即高音,輕音即低音,力度均一。

1.2. 單詞均有固定聲調

分高中低三調:

高:陰平或陰入,用來發重音

中:陰去或陽入,用來發輕音

低:陽平或陽入,用來發輕音

模式是:重音用高調,前面的輕音用中調,後面的輕音用高調。

例如:see 重 -> si1 斯高

sick 重 -> sik1 色高

on 輕 -> on3 按中

foreman 重輕 -> fo1 man4 科文高低ago 輕重 -> aa3 gou1 阿高中高decency 重輕輕 -> di1 san4 si4 啲臣時高低低

arsenal 輕重輕 -> aa3 sin1 nou4 阿仙奴中高低

McDonald 輕重輕 -> mak6 dong1 nou4 麥當奴中高低

先寫到這兒。

2樓:派C維爾

1.跟日式英語,韓式英語都有相似之處,因為粵語和日語、韓語有很多共同點。

2.英國殖民史,說英音不說美音。加之母語沒有兒化音,所以r的音被省略了(而大陸的chinglish裡r有點濫)比如number讀成lamba。

3樓:

粵語的乙個語音特點,即多數中文字發成子音+母音+子音的形式,如「急」要發成「gem」而不是「ge」,最後那個子音發得很輕幾乎聽不見,但是看嘴型是看得出的。這就導致母語是粵語的人在說英語的時候有母語負遷移現象,具體表現就是該發出來的詞末子音發得不夠飽滿,像what聽起來像wha,但其實他們最後的舌頭還是抵在牙齒後面的。

清子音th容易發成f,比如with發成wif。

音調比較平,而且粵語母語者在說英語的時候的音調很有其特點。當然,中中國人說英語的時候由於受到母語的影響聲調起伏的範圍都相對native speaker較小,這也不單單是港式英語的特點。

香港人說英語的時候受英音影響比較大。我曾經在香港地鐵上聽過兩個女生交談,英音發得很好聽,又略帶粵語的感覺,英語和粵語夾雜在一起,當時都聽得入神了哈哈。

4樓:魏志成

one two free

還有那永遠不變的平音調

還有,你聽他們怎麼讀notes,locker,你會震驚的 /losi/ /loka:/

加拿大英語口音有哪些特點?

條妹表示聽johnny和mark說話的口音,感覺馬克的比較難聽懂一點 不知道是因為他自己的發音習慣還是加拿大口音就是這樣 感覺就是馬克說的英文整體發音比較扁平,嘴巴動的幅度小,如果不習慣的話,好像比較難聽懂在說什麼。感慨一下國際條呀國際條,單是英文使用者就已經有三種口音了 我是溫哥華的但是在美國上學...

高中英語成績好的學生特點有哪些?

就特點我來試著總結一些我見過的吧 1.會工工整整的做筆記並且踏實的背下來 2.按時完成作業 3.勤奮踏實誠懇認真 我覺得能做到這些的真的英語不會太差 畢竟這門課個人認為還是很簡單的 大部分女孩子英語都很好因為她們很乖會聽老師的話認真背記 少部分就是我這種經常耍小聰明的我初中暑假就背完了高考考綱詞彙從...

商朝有哪些特點?

七月的害蟲 商朝應該是第乙個把農業文明帶到黃河流域的。商朝擁有拓木和牛角做成的複合弓,所以對落後的草原民族戰無不勝,以後得王朝洩密了,讓草原民族掌握了這項科技,被游牧民族暴揍。南方的民族都是他的屬下。 曾天山 商代最大的特點是,商代文明實際是一種歐亞混合文明,是夏商文明的聯盟。商代中葉以來,東亞最重...