水 巖 穴 開 長 年月 。這裡為什麼不直接用masu而用 呢?

時間 2021-06-02 02:19:01

1樓:eurek a

嚴肅的說,ます和ている並沒有衝突。可以說成 かかっています。

題主想問的應該是,一般狀態和持續狀態的區別吧。

簡單來說ている有一種聯絡感,比如說正在現場解釋這個現象時,眼前正在發生的過程就是這個現象導致的,那麼比較多用ている。

單純敘事,沒有這種聯絡感,就會直接用一般狀態。

2樓:分享日語的胖頭魚

「ている」有三個用法:

①表示動作正在進行

今雨が降っています。

②表示狀態

田中さんは結婚しています。

③表示習慣性行為(長期重複做乙個動作)、職業以及身份吉田さんはTOYOTAで働いています。

3樓:麥爺

「かかっている」是已經花了(很長時間),「かかります」是需要花(很長時間)。我是覺得兩個說法都可以吧,看你想表達的意思。

4樓:施亂談

恕我直言,我甚至沒有看懂你的問題。

1.如果你問的是,為何是かかっている而不是かかります?

因為水で巖に穴が開くまでには長い年月がかかっている 水在滴穿岩石前經過了漫長的歲月。

滴水是在過去的這段時間內的是乙個持續動作,自然要用「持續體「——連用形+ている

かかります無法表示這種狀態。

2.如果你問的是,為什麼不是かかっています那答案是,它只是用了簡體的寫法。這句話當然可以用かかっています。

用 Electron 為什麼不直接用 restful 的服務程序 系統自帶瀏覽器呢?

你可以選擇用ie。這是n年前的做法 說明你不是前端,沒被渲染相容性問題折騰過。nodewwebkit electron這種模式能夠就行,就是因為webkit的跨系統能力強加協議優秀。所以哪怕體積和效能那麼糟糕,依然很有市場。自帶的瀏覽器怎麼保證相容性呢?測試到時候會給你搞一堆千奇百怪的bug出來。其...

為什麼要用 多 人 而不直接用 多 人 ?

chki 不很贊同 只是一種習慣用法 的觀點。選擇 多 人 還是 多 人 明顯是有語義學上的動機的。也就是說,不是在意思一樣的兩種說法裡選了一種,而是兩者原本意思就不一樣。日語的 多 的基本意義並不是 數量大 而是 數量超過標準或者比較物件 是乙個相對概念。對於同樣是相對概念的 新 大 等來說,到底...

為什麼英語不直接用音標來當做字母?

劉一天 就單說英格蘭,如果嚴格拼音化,可能英格蘭內部也會形成幾個民族。西班牙語如果不嚴格拼音化,可能就不會分化成葡萄牙跟西班牙民族 現在葡萄牙人跟西班牙人的關係就可能是紐西蘭人跟英國人的關係,紐西蘭英語和英國英語雖然讀音以及很多用法很不一樣,但是沒有紐西蘭語這種語言,也就沒有紐西蘭民族,他們還是認同...