只靠一本外漢字典,可以把外語學到什麼程度?

時間 2021-11-06 19:25:19

1樓:田肥牛

我在法國出差時候的旅店前台大媽

憑藉一本英漢字典(某個無聊又熱情的中國旅行者送給她的禮物)學會了流利的中文(翻字典,向旅店中的中國遊客請教)除了法國以外,她只去過義大利

除了有一點點怪怪的口音以外,她可以與中中國人毫無障礙的交流衣食住行,包括各種八卦

當然,除了中文,大媽還以同樣的方式學會了英語,德語,西班牙語,葡萄牙語,義大利語,日語,阿拉伯語。。。

2樓:來份煎蛋

如果真的有足夠長的時間,充足的毅力,一定的自學能力和正常水平的悟性,靠一本外漢詞典,你的詞彙量妥妥碾壓英語國家的普通人,甚至你的漢語能力也能得到一定的提高。

語法不是問題,每個詞的例句,詞性解析,拆分乙個句子慢慢分析研究它,用詞的精準度肯定是遠超一眾留學生,尤其是我這種半吊子。剩下的聽力,口語(口音連讀什麼的都是小問題,我相信有能看完一本詞典的人不會缺少這點毅力),slang的運用,英語的實際應用能力這些如果都是在有充足的詞彙量為基礎下完全可以說是一日千里的提公升速度。

但是完全不現實,那麼多語法書單詞書變了法的增加趣味性,與時俱進,結合實際,嚼碎了重點給語言學習者們,能看完的有多少?何況詞典本身就不作為初學者入門學習的讀物,它的專業性無可厚非,但是很多東西在現實生活中完全運用不上,甚至母語者都不了解。語言如果不是為了日常使用,單純追求量,你是想當人型辭典和有道谷歌各類翻譯軟體搶生意嘛。

想學習英語的方法有很多,現在付費的免費的英語學習資料參差不齊,不愁沒有渠道學習,不學那什麼都沒用。何必非得按著詞典來學給自己找不痛快。

還記得高中,英語老師讓我們背王陸807,相信考過雅思的朋友們多多少少有印象,背完那本書,語言能力就已經足夠和外國友人bb了。

再者對我們中中國人而言,給你本現代漢語詞典你能把漢語學成什麼樣子?

補充一下現代漢語詞典第五版,前三頁的內容,人在國外沒有實體書,網上找的PDF版本,湊合看吧。

想想我們母語者會用詞典入門嗎?

可以靠美術進個普通一本嗎?

溫純真 看到你這個問題我是很生氣的你對美術的理解是靠學美術想進一本這一點來看你就很難進 不喜歡請不要學美術神煩你們這類學生搞的美術生被人誤解的越來越嚴重。 咔嚓咔啪 說實話,你這分數在美術生里都挺低的,而且按你對美術以興趣來評價自己的話估計也沒什麼美術基礎,勸你還是算了,看看其他什麼專業賺錢考慮一下...

雙非一本非英跨考外應怎樣提高自身優勢?

非雙一化工專業為何要跨專業考應用語言學?為何開始接觸英美文學並兼修西語?自德國提出industry 4.0後,下一次工業革命即將迎來全面人工智慧的時代,德語與法語相對更為有用 畢竟,語言永遠是作為自身專精方向的輔助工具以實現溝通與資訊獲取,而非三分鐘熱度的興趣即可臻於精通的。我個人建議題主先梳理好自...

推薦一本高中除五三外題量大的練習冊,希望題型全且較有難度?

學霸就醬 說起題量大 題型全,那肯定是高中必刷題啦,高中必刷題是一線教師團隊專為高中生量身打造的,題量大絕對夠刷,而且題目質量很高。必刷題的分層做得很好,各種難度的題都有,你可以挑其中比較有挑戰性的題去做。這本練習冊還有專題歸納,你可以按照自己的需求挑著做。 學習導師 實驗班,綠皮封面,從初中到高中...