形容詞做狀語和副詞修飾整個句子有什麼區別?

時間 2021-06-05 16:00:01

1樓:Stefan

Luckily, I won the first prize.

這句話中luckily是副詞,修飾動詞won,也可以理解為修飾整個句子。直譯過來就是:幸運地,我獲得了第一名。

如果想把這句話說成Lucky, I won the first prize.也是可以的。

這句話中Lucky是形容詞,做狀語,用來表示主語I的狀態。直譯過來大致為:很幸運,我獲得了第一名。

其實也可以寫成I won the first prize, lucky.或者I was lucky. I won the first prize.

吧。雖然這種用法讀起來有點奇怪,但的確是有的。再舉幾個例子吧:

Exhausted, he stops running.

She arrived, safe and sound.

也聽說這種用法叫主語補足語,這一點不是很清楚。

才疏學淺,有錯誤之處請指出。

2樓:小朴

把這句話整理一下

I won the first prize luckily 說得通而I won the first prize lucky 說不通因為你要修飾的是動詞過去式won

而修飾動詞應該用副詞

那麼顯然lucky這種形容詞就用在這裡就很糟糕了……

都說副詞可以修飾形容詞 我們可以說 she is beautifully pretty 麼?

英語講師陳翠珊 Grammatically you could,but beautifully and pretty carry the same meaning.It s redundant to put two words carrying the same meaning together t...

形容詞 yet 形容詞和形容詞 but 形容詞有什麼區別呢?

kidz tse 我只是個搬運工 When used as nouns,but means an instance or example of using the word but whereas yet means a metal pan or boiler.When used as conjun...

Ever作永遠講時是形容詞還是副詞?

daske 詞性其實是比較活的,特別是在文學影視這些創作作品裡,不一定限制在詞典上。我傾向於把這裡的Ever理解成形容詞修飾Queen,但是不是很絕對。另一位答主提到for ever這個片語,這個表達決定了ever具有名詞詞性,所以甚至可以理解成Ever作名詞修飾Queen,我覺得也說得通。另外,副...