日語的基本語法結構是怎麼樣的?

時間 2021-06-04 14:07:04

1樓:大野魚

任何語言,一談到語法,一定會被分成詞法和句法兩部分。

1.句法

每種語言的句子都由最基本的句子成分構成,即:主謂賓,定狀補。中中國人學外語之前,必須搞清楚現代漢語裡基本句子成分的含義,然後再學習日語句子的構成規則。

2.詞法

句子可以被拆分為多個單詞。單詞按照語法功能,被分成名詞,代詞,數詞,動詞,形容詞,副詞等詞類,再結合句法,以上詞類充當相應的句子成分,形成句子,表達意思。構成句子的過程中,每種語言有相應的規則。

比如漢語句子依靠詞類的位置,構成基本的句子結構:主謂賓。我愛你,這個句子當中,三個詞是不能隨意變換位置的,不然意思就變了。

而日語句子特點不依靠詞類在句子中的位置表達語義,只需要在詞類後面黏上相應的助詞和助動詞,表達語義。這也是為啥日語被稱為黏著語的緣由。日語句子特點是,謂語永遠在句末。

其餘句子成分通通往前放,表示主語的話,就在該名詞或相當於名詞的詞後面新增主格助詞が;表示賓語的話,就在表示賓語的名詞或相當於名詞的詞後面新增賓格助詞を。這些表示句子成分的格助詞是不能缺少的,不然句子意思就不清楚了。正因為日語的句子成分一般都由相應的格助詞表示,即使它們的位置發生變化,句子意思也不會改變。

2樓:清水君SHIMIZU

一,日語語法結構是「主賓謂」。

わたしりんご食べます。

(每個詞直接落下就是:我蘋果吃)

(わたし=我,りんご=蘋果,食べます=吃,其他成分則是助詞。)標黑的部分,就是日語語法的重點「助詞」。

句子被助詞分成了三段,每個助詞有每個助詞的語法意義,但大致分出了主語,賓語和謂語。

所以日語的一大特點就是動詞後置。

(助詞は表示主語,を在動詞前使用表示動作的物件賓語)二,日語時態問題

日語時態很簡單,不像英語那麼複雜。

按照日本語法的劃分,日語動詞的時態有「過去」、「現在/未來」兩種。

這裡表現為動詞本身的變化,如做)

除此之外所說的各種時態,是借助英語的時態說法來表現,都需要+其他的詞彙,

如正在做)

一般、 將來時:する (做)

進行時:している (正在做)

過去時、完成時:した(做過,做完)

三,黏著問題

以第乙個句子為例:

わたしはりんごを食べます

(我吃蘋果。)

加黑部分是動詞。

讓我們來變化一下。

わたしはりんごを(食べる)。

(我吃蘋果。 簡體形)

わたしはりんごを(食べています)。

(我正在吃蘋果。)

わたしはりんごを(食べている)。

(我正在吃蘋果。)簡體形

わたしはりんごを(食べません)。

(我沒吃蘋果)

わたしはりんごを(食べない)。

(我沒吃蘋果)簡體形

わたしはりんごを(食べました)。

(我吃了蘋果)

わたしはりんごを(食べた)。

(我吃了蘋果)簡體形

りんごを(食べてください)。

(請你吃蘋果。)

詞頭都沒變,就是詞尾變了,也就是所謂的黏上去。

這個句子的語法結構是什麼?

小翻譯倌 屬於間接引語置於句首,主句主謂倒裝形式,是常見的新聞體。The Black Death did not directly lead to the Renaissance,saysJohn Henderson,the author of a recent book on plagues,Fl...

下面這個句子的語法結構是什麼?

英語學習札記 I am not of an impatient nature,and influenced by the double desire of getting my living and justifying to myself and others the resolution I h...

君君臣臣父父子子 一句的語法結構是什麼?

獵人阿路 因為下文有 君不君 的用法,所以肯定是主謂了,即 君主要像君主那樣行事 如果單看這句可以有另外的解釋,動賓式的,類似 老吾老 這樣的用法,即第乙個君是動詞直譯為 用對待君主的方式來對待 王贇 Maigo 單從 君君臣臣父父子子 這一句來看,主謂和動賓 意動 都有可能。不過聯絡全文 齊景公問...