為什麼說英語思維是乙個偽命題?

時間 2021-06-02 10:28:49

1樓:

首先我不認為英語思維是個偽命題。

其次『』英語思維『』這個詞彙並沒有把現在一些英語教育者想表達的意思真正體現出來。

我認為的『英語思維』主要有兩層含義,

一: 這門語言獨特的語法。眾所周知英語是一門包容性非常強的語言。

它起源於日耳曼語系,在宗教和科學上受到拉丁語的影響,後來又被法語昇華,可以說英語的表達非常靈活。這一點對思維相對僵化的我朝人來說很難掌握。

二: 另外所謂英語思維的提公升也指自己眼界的拓寬和知識的進步。 我朝目前仍是發展中國家,無論人文還是科技,都和西方又不小差距,有些詞語和表達方式,我們根本就聽都沒聽過,更別談理解和表達。

2樓:思遠

( )求告訴什麼叫英語思維

硬要說什麼英語思維不如說是英語的語法帶來的表述習慣和邏輯順序能把主要的英語語法在聽說讀寫中融會貫通

不會給人一種中式表達的感覺比所謂的英語思維有用多了補充一本書《中式英語之鑑》

3樓:InTheNameofGod

為什麼到現在還有人想要得到這種什麼英語思維到底是真是假的答案。。。。。。

真心懶得去解釋。。。。。。

你想要英語思維幹嘛用?學英語走捷徑?

學英語從來都沒有任何捷徑,只有最好的方法。

剩下的就靠努力。你需要的只是大量的輸入,適當的輸出。

當你有一天通過自己的努力可以和華萊士談笑風生,回頭看看,你會奇怪的問,英語思維到底是個啥玩意?

4樓:RayMax

從乙個學英語的人容易犯的錯說起。

很多初級學者想用英語表達乙個意思時,腦中先蹦出來的是漢語,然後一點一點翻譯過去,而且是逐字翻。

翻譯出來的東西,如果語法單詞都沒錯的話,那也很可能是個外中國人不用的說法。

比如看這句,翻譯成中文:

Sometimes you will never know the true value of a moment until it becomes a memory.

有時候,直到一些珍貴的時刻變成了回憶,你才會真正意識到它的價值所在。

如果用中文逐字翻譯回去?

Sometimes,untill some precious moments become a memory, you will truely realize where the value is.

怪怪的,算不算沒英語思維?

「英語思維」,說白了其實就是用英語思考,造句,都能分析出來,問題來了,如何擁有?

唯有大量輸入,積累用法,通過自己的模仿運用,才能造出了自然、符合英語語法的句子。

英語思維是培養的結果,而不能當做乙個方法去使用。所以再看到有人把它當教學方法而不是教學目標時,鄙視之,沒錯。

5樓:擇動

當你意識到這樣的時刻,差不多就清楚了這個偽命題:有時自己或者朋友會用普通話說方言詞彙。能說你的漢語不地道?你和那個歪果仁一樣是地道的母語使用者。

「it's taken. 」和「這兒有人」 你倆想得可能都是這個位置我們佔著。

可以多讀讀書,讀書使人深刻,比如李笑來老師的完全開放電子書《人人都能用英語》

6樓:

英語思維這個概念不能神化,更加不能把所有學不好英語的原因都推給乙個「英語思維」。但也不能全盤否定。在描述乙個事情的時候,中英文的思維差異還是存在的。比如下面的例子:

These words were used to describe New York when it was by far the largest, richest, and most developed city in the United States.

直譯如下:這些字眼 /(過去)被用來/ 描述 /紐約 /當它是 /非常地/ 最大的, /最富的, /以及最發達的/ 城市/ 在美國中。

當人們說英語的時候,腦子裡應該是這樣一種思維模式,或者說思考問題是按照這樣一種順序。我想這就是英語思維。

而要把這句話譯成通順的漢語,那麼那些詞語的順序就需要調整一下,這就是漢語思維。

培養英語思維,應該就是培養自己在描述問題時的這樣一種思維模式。而不是那些玄之又玄的東西。要培養這種思維模式,通過大量的聽讀說寫訓練是能夠掌握的。

那些學不好英文的,首先應該考慮的問題是,自己進行了多少實質性的聽讀說寫訓練。

7樓:

英語思維不是偽命題啊,有關語言和思維的關係學術界還在研究呢,還沒法徹底證偽

漏屋這孫子寫的東西,基本也就是前後反覆自打臉的過程,前文寫目前沒有人可以徹底弄清語言獲得的過程和全部機制,後面就立刻下定論:由此我們可以得出結論,想學好英文,就必須用英語思維

稍微學過兩年英文的都不會認可這種人,我認識的人也不算少了,培訓老師和名校教授都有,要麼沒聽說過這人,要麼把他當跳樑小丑看

但不得不說在培訓界和教育界,英語思維這種無知說法的始作俑者的確是漏屋,他的言論被擴散後,立刻被商家採用,於是各種老師立刻站出來,學好英語,必須要有英語思維!

要知道英語思維的概念提出來也就這五年的事兒,五年前是沒有英語思維這種說法的,那麼五年前就沒人能說好英語了?我看到的反而都是五年前的老一套教學方法,稍微用英語思維包裝包裝,繼續撈錢

英語思維存在還是不存在,語言和思維的關係到底如何,沒人說得清,在這種時候就當做真理來宣傳推廣賺錢,是很不負責任的事,我個人對所謂思維沒興趣,也不喜歡爭辯到底有沒有這個思維那個思維,但是我對相關的培訓人員印象很差,尤其是漏屋這孫子,因為他們的共同點就是:

只告訴你要有英語思維,但是具體怎麼做,成步驟有系統的辦法,他們就抓瞎,語言含糊曖昧,不知所云

所以所謂英語思維的言論,大部分時候都是這樣教師用來遮掩自己水平低下又無能的事實罷了

遮羞布爾

以此誤人子弟,真是罪大惡極,無恥之尤!

by 李笑來

為什麼說保就業是乙個偽命題?

職場老手Mr陳 保就業有個工作就叫保就業?買房子賣保險這類工作基本沒有門檻。也就是就業很簡單。還是保你去你想去的公司就業?錢多事少發展前景高的工作不是誰都要的。想清楚這兩點這個問題就知道為什麼是偽命題 無酒不成仙 首先就業,只要是個工作都可以叫就業,所謂的鐵飯碗也是相對而言,德不配位必有災禍,有能力...

這是乙個偽命題?

Ken Wan 看到大多數人都答了網文,我網文看得極少,沒法發表意見。其他領域的作品,如果把成長理解為更廣義的話,悲慘世界 算乙個。 無謀 缺月梧桐 裡主角成長得挺徹底的,真的很徹底。猛獸記 裡的人物也或多或少有所成長。楊虛白的 揮戈系列 裡各個人物的成長讓人感慨萬千。問鏡 裡主角的成長.不好說。狼...

熟人匿名借貸是否是乙個偽命題?

熟人間借貸肯定是痛點,要不然支付寶也不會在新版本裡新增 借條 功能了,但確實如樓上所說的,熟人借貸是個多大的市場,有多少人會到平台上來參與熟人借貸是個問題。熟人借貸的平台是要打破傳統線下熟人間借貸的弊端,做乙個有公信力的第三方或者居間平台。首先從平台的供給來看,有多少人會來平台借貸 其次是有多少人願...