飛行員自己陸空通話中英文本母真的得這麼讀嗎?

時間 2021-05-05 16:20:28

1樓:吳自元

是必須的

這麼做是為了規範來自世界不同國家和地區的英語口音差異產生的歧義,也是為了避免由於英語發音自身的缺陷而易產生的歧義(比如b和d)。

而且字母表是最基礎的,可以說都有二十六個字母是陸空通話和普通英語少數的共同點了。

但也不是所有的字母都要這樣念,要視具體規則而定,比如CNS3341的讀音就是China southern tree tree four one,中文是南方三三四么

2樓:AdamDeng

為避免有口音,或者通訊時有雜音干擾等原因導致的關鍵資訊誤讀,這招在很多國家的軍隊也是在用的,通常都是在關鍵場景

例如《Crimson Tide》裡,核對軍用電報的序列編號時,這玩意要是核對時候因為口音問題讀錯了,正確的命令就變成錯誤命令,謬以千里

另外,還有一些別的在溝通上的規定,以避免資訊誤讀

比如接收命令時,接收者確認,不會用Ok,Yes,這些詞彙其實是比較含糊的,而且讀音短而軟綿,容易被忽略

美國空軍,通常接收命令人回答Check,陸軍的話大多數習慣是Roger that或者Copy that

有些東西是為了提高溝通的效率存在,例如無線電對話中,如果以Over結束,表示等待你回話,如果說Out,意思你可以不用再回了

這些都是從之前的資訊誤讀導致的笑話、失敗、還有血的教訓裡總結出來的

3樓:梧桐

德語國家以前有一套自己的字母呼號,然而二戰打輸了,德軍乖乖去用北約呼號·······

倒是在東德苟延殘喘了一陣子

德中國人的呼號參照DIN5009,瑞士和奧地利略有微小區別前邊有人說地名的估計是指的國際電信聯盟ITU的那一套

4樓:Xi Yang

這是英語讀單字母代號方式,相當於傳遞乙個音節以外的資訊進行校驗,以避免單音節混淆。你可以玩玩戰爭遊戲系列,裡面的作戰區域全都是這麼標的。

5樓:程小白

道理我都懂。但是我想知道,例如ABCD1234,我說Africa、Brazil、Chicago、Dublin、1234,會錯誤嗎?還是每乙個字母有個既定的單詞來表示,必須要說某乙個詞而不能說別的?

6樓:

這是我們在學生階段實習階段必須通過考核的東西,簡直是最基礎的東西了。這個讀音是針對很多地區英語發音固有可能造成誤讀習慣而規定的,比如很多國家包括中國不會發咬舌音th,所以three的民航發音變成了tree(咬舌音是英語專業在內好多人的發音頑疾,我大學練習那麼久習慣了咬舌,結果工作以後必須改回來→_→)

飛行員 空乘都如何評價《衝上雲霄》這部電視劇集?

咖啡奶特 專業知識方面欠缺較多第一部學飛的過程還算有點意思第二部還有電影版就有點太那個啥了。還有就是看了這部劇后我覺得我是個假飛行員T T 杜花花 這部電視劇集正火的時候,飛航班很多同事都會說,你看人家電視劇集裡多美好。機長都是吳鎮宇 張智霖這樣的,副駕都是馬國明這樣的。乙個月飛好像就飛兩班,還都是...

為什麼飛行員空乘說機組餐難吃,卻還有那麼多乘客會一掃而空?

行盡青溪 我就是一掃而空的人,難吃確實難吃,但是餓是真的餓累是真的累。我坐的比較多的行程我說一下你感受一下,假設我是明天出發,溫州八點飛機起飛,然後上海轉機直航到巴塞隆納 前幾天我肯定是到處跑的,買東西準備帶出去,走之前看望一下幾位長輩,親戚朋友們請吃飯送行.今天我基本上就是沒休息了,整理行李,打箱...

為什麼空乘和飛行員身上不能有任何一點疤痕?

趙雲 飛機太少,備選的人才過多。同理 五六十年代,雷鋒這樣的才能被選入司機班。七八十年代,方向盤一換,給個縣長也不換。現在,成年人裡幾個沒駕照? 沒有回答把這個奇葩標準和飛行培訓體系的腐敗聯絡起來的?內捲是表象。人人都知道飛行員收入高 工作穩定,但是進入門檻可高可低,連簡伯承那樣的笨蛋都能飛,只是機...