如何準確聽出和讀出 psycho 和 cycle 的區別?

時間 2021-05-31 05:04:06

1樓:luciatada

任何一種語言都沒有乙個乙個單詞兒蹦這種事情,如果想靠聽單詞來搞清楚意思,連讀就能搞死你。(遙望……血與淚的大一)SO,區分它並沒有那麼重要,從文意反推吧。

在讀的時候/l/因為碰觸硬顎,氣流從舌側出來感覺有點堵有點壓抑,但實戰的時候很難聽出來

2樓:kaiwelo

注意舌頭的位置.

發 / l / 這個音的時候舌頭在最後是會觸碰到硬顎(上排牙齒後面的比較硬的部分),

而發u 的時候舌頭是沒有碰到的.這兩個音的區別比較tricky, 要在平時多有意識地去練習. 畢竟在聽這兩個音的時候,說實話,真的比較難辨認出來..

多練習舌頭才會靈活..

3樓:

乙個字:練!很多人還聽不出 n 和 l 的區別呢,你說怎麼辦?

對於聽得出的人來說,他們不明白別人為啥會聽不出有如此明顯區分的兩個音;對於聽不出的人來說,在練到能聽出來之前他們不會明白為啥如此相近的兩個音對於別人來說是有區別的,而練到能聽出來之後他們不會明白為啥如此明顯的兩個音自己之前區分不出來。既然這樣的話,還有什麼好問的呢?練吧。

4樓:澤叔

為什麼要聽出來?基本發音都是一樣的,差別微乎其微。正常人說話會刻意區分嗎?不可能的。有這精力還不如把整句話聽出來,然後根據句意反推這個詞的含義。這才是王道

另外再多扯一點,聽力的養成不是某些字能不能聽清楚,一定是整體的意思能不能聽懂!難道你們沒有這樣的體驗:比如聽寫的時候,就算你全部乙個字乙個字地寫出來了,整句話的意思就能同時理解了嗎?

很多人是這樣:全部字都能聽懂,但拼起來意思完全沒有概念!這樣的聽力,有何用?

如何聽出 hoe code 和 hole cold 的區別?

木木 我是非專業人士,分享一點小技巧,有錯懇請指正。我認為想要聽出許多外語中特有的差別或現象 比如dark L,濁音與不送氣清音,小舌音,促音,一些漢語方言中保留的入聲等等 最好的方法是自己先學會讀。自己說的時候能夠分清楚了,聽別人說就自然會去注意。當然,不要妄想有什麼捷徑,學語言嘛。一點小經驗,可...

要聽出不送氣清音和濁音的區別如何練習?

林梟雄 我自己的體會是,多練練說,就容易聽懂了。liberman的motor theory,一切音素都是以運動表徵為 通貨 來感知的。如果你學會了這個運動模式,應該更容易在聽到聲音頻號時產生對應的運動表徵,進而感知到音素。 whocares 正巧這兩天也有日語初學者問我.我的解答是 濁音使用了聲帶,...

如何評價 能準確地理解英文原文 和 能準確地譯出中文 這兩種英語學習境界?

所謂能準確地譯出中文,不是英語學習境界,是翻譯學習境界。學習英語和學習翻譯是兩個相關但完全不同的東西。就題主描述而言,沒有能力翻譯出優秀的譯文,是漢語 中文水平問題,不見得是英文水平問題。又及,當然不能準確地理解英文原文是更不可能給出準確的中文譯本的。但是,翻譯最怕的還不是這個,是自以為準確理解了英...