1樓:小雲哥哥
本來some的拼寫是sum。在中古英語裡,m n v 前邊的u都改成了o。相同的情況還有come money love honey 等等。原來都是用u的。
因為當時有一種這樣的字型:
如果寫成u的話,會跟v、n混淆。為了保證閱讀時能看懂,拼寫規則就改了。
2樓:TairanoKaeru
英語正字法是非常混亂的,所謂的「VCe結構」確實是個總體規律(詞尾e失落,重音長音字母發「字母音」),但總免不了一些意外。
比如some,古英語形式還有個sum,這個和今音是更有直接演化關係的,你說氣不氣人。
3樓:jointer
你可能不知道和都是母音吧?以下20個都是母音。
如果題主想問some為什麼不讀[sm],可推理原因如下:
由於some的e在閃語中相當於乙個分隔符所以e不發音,some相當於som,是個閉音節,o在閉音節中大都發音為ao(奧),但m是唇音,單獨使用時已暗含有o這個母音,因此saom就成了sam,a在這種情況下有和兩種讀音,所以some就讀sm或sm。
GCC中 O1 O2 O3 優化的原理是什麼?
我不知道 gcc 優化級別有什麼用,只知道這個選項。finline functions Consider all functions for inlining,even if they are not declared inline.The compiler heuristically decide...
為什麼 sign 中的 g 不發音,而 signal 中的 g 發音?
菲菲 This rule may be stated as Delete a g word initially before a nasal consonant or before a syllablefinal nasal consonant.from An Introduction to Lan...
為什麼很多英語母語者時常不發單詞結尾的 t d 子音?
已登出 北美洲英語有時將詞尾的 p,b,t,d,k,g 讀成 p,b,t,d,k,即漢語粵方言的入聲。當前乙個音節的末尾是塞音而後乙個音節開頭也是塞音時,前乙個音節末尾的塞音讀成喉塞音,即漢語吳方言的入聲。不要將這兩種情況混為一談。比如 This is my bed.在語速較快的情況下,美中國人和加...