1樓:Prelude法語
其實高讚回答已經回答得非常好了,也總結了很多方法。其實任何語言剛開始的時候,可能都會有混淆,尤其是兩門語言都是在乙個基礎的情況下。但是外語,尤其是英語和法語其實是有共通之處的,所以如果在你掌握了一門語言的情況下,去學習法語或者英語,只會對你有幫助。
比如我們Prelude法語,甚至會在教材中融入用英語去解釋法語的方法,實踐下來,學員們都覺得效果很好,而且明顯學習法語的速度和理解也會變快。尤其體現在主謂賓、語法結構的理解上面。
所以,請不要擔心,相信自己的學習能力!
2樓:陸之寰
剛剛開始會覺得挺無語的。
但但是慢慢學下來就會發現法語的有趣和英語的有趣不是同一種有趣,最好還是一段時間專注學一種語言,不要混著一起學。
但是我要是同時間學,我就會瘋皮。
3樓:神一樣的ZHY
本人法語專業大一新生,情況是英語基礎不好,在學法語的時候英語課不怎麼聽,法語發音的規律性特別強,現在看到英語單詞就想讀法語發音,建議學習法語時候千萬別忘了英語
4樓:海瑩灣的藍眼淚
會的,學法語的前期在改正英語發音,後期讀英語全是法語味兒。提醒一下,最後能夠辨別英語和法語的相同意義單詞,身邊有同學英語四級dinner拼做了法語dner
5樓:我的眼鏡在哪
語法不會弄混但是發音會!
我本科英語專業,二外法語,英語發音還行(老師同學們都誇過),法語二外課上背法語課文老師也跨過我的發音,總之學法語初期一切都很順利。
後來考研,瘋狂學法語,把法語專四單詞背了兩遍
現在的情況是,看見乙個英語單詞,下意識的會讀出法語發音,有時候還會英法混合發音......
但這些是能夠控制的,把單詞,句子,或者文字過一遍腦子再按要求讀出來,基本不會讀錯。
把這兩種語言學好我覺得需要付出很多的時間,進行閱讀,聽力還有口語的訓練,加油!
6樓:elsa
前期可能會混,因為有的英語單詞和法語單詞實在太像了,而且法語發音規則很魔性,慢慢你就會發現,不會讀英語單詞了。
不過學得久了,就會發現英語和法語是相輔相成的,注意區分,不會有太大的影響
7樓:愛法語更愛教法語
最開始學習的時候會。英法單詞構成很相似,有些常用的法語單詞還是英語藉詞(從英語借過來的)。我本科初學法語時,老師要求我們把英文忘了,不准學英語。
但過了入門階段就不會混了,把法語讀音規則掌握熟練之後,法語和英語是相輔相成的。學了一段時間就會明白這個道理。
8樓:
會的先說好的——英語單詞不會寫的時候,會想到法語單詞,然後居然就寫出來了,還是有促進作用
比如法語裡面ameliorer,4年前學的不記得拼寫對不對了,這裡音符打不出來,是改善吧,在雅思寫作裡屬於高階和加分詞彙,老師當時也表揚我了,所以我很感謝我在法語學到了這個詞。
負面的——發音,要命,至今不會讀voyage,我亞幾?包括有的單詞記不住就記法語讀音對著拼字母好了哈哈哈哈哈(雖然不可取)
不說了,永遠喜歡英語和法語
9樓:牛軋糖
以下是個人經歷,不排除個體差異:
剛入門法語的時候會有一點,字母拼讀等等
法語上手了以後就不會了,因為照常來說英語會退步一大截嗚嗚嗚,不過把英語撿起來也很快的,畢竟學了這麼多年哈哈。
英語和西語會不會混了?
小桂 五歲小朋友的話,同時學習英語和西語嗎?如果是同時的話,是要提防學混的情況 對於我們成年人來說,其實對於英語和西語的區分是很好辨別的,小朋友可能是會有這種情況,所以在同時學習的過程之中是要注意一點。如果是分開學習的情況下,強調強調問題就不會太大啦 艾卡卡 會的。我不僅能混英語和西語,還會混韓語。...
學英語的同時學其他語言,對英語學習會不會有所助力?
村口老胡 如果同是拉丁語系的話慎重,不說別的,其他語言發音絕對會對英語造成不可磨滅的影響。大一學了一年西班牙語之後,我連英語句子都讀不出來了。但是之後你深入學習之後倒是很有幫助,很多單詞同詞源的,你會發現就算沒背過我也知道什麼意思。總的來說,好的影響壞的影響都有,都有乙個過程。看你自己要的是什麼了。...
怎麼樣同時學習日語和英語,會不會影響發音
個人覺得基本沒影響,本人日語專業大一學生,前12年英語都是我的第一外語啊啊,零基礎今年開始就讀日語專業,所以日語現在是我的第一外語,英語淪為第二外語啦。現在也是在備考四六級和為日語考級做準備中。從零基礎專業系統學日語,慢慢就會發現其實日語中很多都是外來語,也就是很多日語單詞是從英語演變過去的,但是呢...