日語中ka行ta行的不送氣音和ga行da行的讀法是怎樣的?

時間 2021-05-11 23:56:23

1樓:9000

這個問題我也想有大神來幫忙教點小技巧。不過我本人是這樣做的,在我的理解既然是不送氣音,我就直接把讀單詞的時候盡可能的放輕和加快,快到我氣還沒出來ka行和ta行的音就讀完了,那個不送氣音大概就出來了。但是這個方法我也僅限於讀單詞的時候能做到,因為我現階段實在沒本事把課文也讀到這個程度。

2樓:

這個你學過印地語的話就比較容易理解,印地語裡有不送氣輕音,送氣輕音,不送氣濁音,送氣濁音的區別,只是日語裡不嚴格用假名去區分送氣和不送氣。所謂的濁音就是發聲之前聲帶開始震動,送氣就類似漢語裡的「切」的送氣方式。

3樓:

對學習者來講說一堆什麼送氣不送氣沒什麼效率。

我乙個朋友接觸日語已經很久,然而至今分不清また和まだ,「つ」從來沒發標準過,「夏言うから聞いててイライラする

我自己總結的規律是,清音在詞首時,是必發重清音的,べる、ごう、もと、うきょう、ばん、んしゅう...,重清音就是,幾乎可以噴出唾沫的那種。

在詞中和詞尾一般發半濁音,但也有仍然發重清音的個例。

(另外需要注意的是,前面加「御」的名詞或動詞,本是詞首的清音仍然發重清音,おあらい、おず、おまり、ごくにん、ごうじょう)

至於半濁的發音,我覺得中文母語者應該是很熟悉的,其實就是舌尖有力地觸碰一下門牙裡側並彈開(一定是碰到牙齒的),聽上去應該是清脆的。

請把你的舌尖和門牙裡側想象成你的大拇指和中指,用打響指的那種感覺去發中文的'大'。

好了,你得到了乙個真正的日語的半濁音。

記住這種感覺,所有半濁音都這麼發音。

說完半濁音和清音,最後說說濁音。

我覺得濁音才是對學習者來說發音最困難的,啊不對第二困難的,最困難的是ra行。

同樣跟舌尖的位置有關,濁音是不碰到牙齒的,舌尖輕觸門牙裡側再靠後的位置。這個位置和ra行非常接近。

emm自己領悟吧。。。

4樓:殷克夏

ka行ta行你就按照普通話ka ta來讀,它們的不送氣音你按照普通話的ga,da來讀。

至於ga行da行的讀法,你得按照英語的ga da來讀。

是不是很奇怪,普通話ga da和英語ga da讀音不一樣。這就對了。不但日語你讀不對,英語你讀的也都是錯的。

5樓:

這是乙個很好的問題,也是乙個經典問題。

可能是以吳語為母語的關係,我可以發濁音;但是聽還是有些困難。面對面說話的時候還可以分辨對方的請濁音,但如果是音訊什麼的,特別是音質比較差的那種,依舊狗帶。

濁音的特點,就是爆破時聲帶已經振動。題主可以試下先發鼻音,例如nnnnnnn…如果摸喉嚨會發現此時聲帶是振動的,然後嘗試發「d」。多試幾下,其目的是感受爆破自帶聲帶振動屬性。

可以比較清音。清音無非只是作乙個子音的發聲姿勢,然後發母音。例如「ta」就是做乙個「t」的姿勢,然後發出「a」。所以我覺得清音要比濁音省力。

其實羅曼語族的西班牙人、葡萄牙人發濁音真的非常明顯。說個「basic」的「b」,我感覺空氣和耳膜都在振動。

6樓:

無論練習多久都分不清的,這是小時候的語言環境就已經決定了的,中中國人的耳朵和日本人不同,其實就算你說ga日本人聽來也是ka,實際還是靠上下文來理解。所以看到什麼讀什麼,不用管音變。

7樓:Cesin

說的不准應該是聽不夠。先多聽,然後再多說。先把音讀準,讀出聲,即使讀的很慢。下一步再研究送氣。順便提一句,日本人是後發聲(用氣帶動聲音),與中中國人不同。

8樓:榣木

中後期你看得多了聽得多了,

自然就能聽出來別人說的是原假名還是音變之後的假名了。

假名發音變化是因為和前面的假名組合形成的發音慣性,稍微變一下發音會比較省力。所以你會聽起來覺得怪。

有一句話叫:耳聽為虛,眼見為實。

按照實際假名是什麼就讀什麼,絕對不可能會出錯。

9樓:尤法克

初學者不用太在意,可以學這個容易把單詞記錯,等你熟悉了多和日本人交流時稍加注意修正就行了。就像我們的方言口音在不同地區呆時間長了會被同化一樣。

日語的送氣音和不送氣音有什麼區別?

一頭熊un ours 以漢語普通話為例 p,t,k,c,ch,q是送氣音 b,d,g,z,zh,j這幾個聲母是不送氣音。具體可以看這篇文章 一頭熊un ours 日語的清音,濁音,送氣音和不送氣音 星星日語 很多人都會對日語中 行的發音產生困惑,羅馬音標清清楚楚的寫著 ka,ta,pa,可是怎麼看日...

日語的不送氣音怎麼練

zyt1253679098 漢語普通話和絕大多數方言裡就有這個音,所以對大部分漢語母語者而言不用練。倒是能問出這個問題這件事讓我懷疑題主該去練練濁音。 極寒小鎮的陽光 這種對母語者差異很小的變體也要練麼?如果你去刻意注意不送氣音和送氣音的使用場景,那屬實是本末倒置了。更何況絕大部分情況下日語清音發的...

請問日語中的不送氣音怎麼練習?

暴辰 不用刻意練習。舉個中文的例子,讀一下 膽小鬼 體檢表 這兩個詞語,它們所有字都是三聲,但你讀的聲調是 223 而 小水桶 總導演 你讀的聲調卻是 323 還有 請往裡走 這個短句,既可以發成 3223,也可以發成 2323,甚至可以發成 2223,不同讀音下語氣會有微妙的不同 再比如 柳永 這...