英語母語者口語常犯哪些錯誤?

時間 2021-05-11 15:32:11

1樓:

語法是解釋系統,不是規則系統。

我們平時統稱的語法,其實是包含語法、語用、語義三個集合的交集。口語的話還要算上語音系統。你所學過的語法,只是這個交集的乙個子集,尤其是對「日常口語」來說。

書面語的語法也只是日常口語語法的子集。

日常口語中的絕大多數表達不能稱之為「語法錯誤」。只能稱之為不同於書面語的特點。

@wshhhh 提到的幾個特點是很有代表性的。比方說其中第乙個特點還能細分。第一,ain't 這個萬能助動詞和很多地區的方言有關,不限於美國,也不限於非裔。

第二是加強否定這個語言現象,並不屬於語法的範疇。

ain't 這個表達其實是有廣泛的偏見,甚至有時候美國的英語老師給外語者解釋時為了省事也會說那代表孩子氣或受教育程度低,不要使用。另外還有乙個萬能縮寫,innit,原本是isn't it的連讀,也逐漸成為可以替代所有的question tag。印度、新加、馬拉西亞等處於使用isn't it的中間狀態,英國的趨勢是使用innit。

這個詞的簡化程度其實比ain't更高:

It's cold, isn't it?->It's cold, innit?

They are strong,aren't they?->They are strong,innit?

語言是演變的。

現在還有乙個趨勢,就是實際生活中感覺you這個第二人稱需要有複數形式,美國部分地區用y'all,也就是you all的連讀,在英國和美國的另外一些地區,使用yous和youse作為you的複數形式。

@Wenyuan Wei 提到的例子也不能算錯誤。of結構本來就存在兩種可能:of前是核心詞,of後是修飾;of後是核心詞,of前是修飾,最典型的是of前是數量詞,例如a glass of water,這更多情況下是water作核心詞。

而none of us是兩種情況都可以,所以後面的be是is或are都可以,他說是are,就意味著他頭腦裡是吧us當成核心詞的。母語者會犯錯誤,尤其是在書面語中,但通常並不在動詞單複數一致性上,這種東西是兩歲左右就嵌入大腦的。

名詞是單數還是複數、名詞不可數單數還是不可數複數,他會有出入(涉及認知語言學),但是當他確定了名詞的單數還是複數,然後他的動詞一致性不太會有出入。

對外語使用者算錯誤,對母語者不算錯誤的一些現象,你不要覺得不公平。在說話的那一瞬間,外語者的頭腦根本就沒處理關於單數複數可數不可數以及動詞一致性這些事情,這些語言機制,母語者頭腦中全部都自動處理過了。只是他對那個名詞所對應的物體、物件、抽象概念的認知會不同於受過更高教育的人的共識,可以算認知錯誤,但不是語言層面的錯誤。

母語者是大腦的自發式模組對該做的處理都處理了,但和標準有偏差;外語使用者大腦完全沒做相關處理。這是有本質區別的。

至於單看乙個句子,主語用了賓格,有兩種情況。第一,基於說話的上下文,省略掉了一部分,說出來的只是從句的乙個片段,並且是交談雙方都理解。是的,省略、極強的上下文關係、談話雙方乃至多方共同構建乙個完整的語義,這些都是日常口語的特徵。

我們說漢語的時候也是一樣。第二,有一些片語,交談雙方頭腦中共同就是作為乙個基本語義單元,由於日常口語實時性的特點沒有反應時間,是直接呼叫那個語義單元。

2樓:

不知道算不算錯誤,但確實有幾個動詞和形容詞的搭配是我認為不符合語法規則,但身邊美中國人卻經常用的。比如:

drive safe

hold/sit tight

sleep sound

grab/do something real quick等等。我們都知道動詞只能用副詞來修飾,語法上講,應該是drive safely

hold/sit tightly

sleep soundly

drab/do something really quickly但似乎很少有這樣說的。

以上只是個人觀察,並不嚴謹。這個現象還挺有趣的,期待語法專業人士的回答。

3樓:火星娃娃木星媽

中中國人口語常犯哪些錯誤?說話常犯哪些錯誤?如果你感受到了冒犯,那麼你就能知道,禮貌,尊重和清晰是基本的交流必須,這是常被人忽略的,和是否是某種語言母語者無關。態度第一。

4樓:吹西

我見的最多的乙個是there is 和 there are隨便用,和後面的單複數不匹配。另外乙個就是不怎麼用過去式,而是用原型或者單三更多一些,儘管是描述發生在過去的事。還有就是一句話裡時態不一致,比如I thought you are gonna...

5樓:

所以學語言不能用語法來學

實際情況語法解釋不了。

正如我們漢語的雖然但是,雖然中的然本身就是表達轉折的意思,後面為何有加個但是來表轉折?

從字向詞的轉化中出現很多這種情況。

6樓:

None of us are going there.

語法上正確的說法應該是:None of us is going there

這大概是我最常聽到的語法錯誤了。以上。

SEO 經常犯的錯誤有哪些?

邢老六 最大的就是執行力,有的人雖然懂得很多,也知道SEO到底該怎麼做,但是在實行的時候,因為種種原因導致自己以前的想法改變,所以沒能堅持下來,才導致犯錯誤。 陳狼牙 SEO最常犯的錯是覺得SEO總有更好的方法,其實有些時候笨方法就是最好的方法。第二最常犯的是明明自己都不是很懂SEO缺裝的很懂一樣。...

怎樣學英語才能達到母語母語者的水平?

蘺落 Live as they do Think as they do Talk to native speakers everyday NICOLA 我個人覺得有全英環境還是很重要的,標化考試是一方面,但考試跟真正的平時口語交流還是有區別,而且如果要達到母語級別,除了口語還有書面。不管怎麼樣,能沉...

你知道哪些足球新手會常犯的錯誤?

馬子越 傳球之後站著的 接球之後太多調整的 帶球不抬頭的 出腳慢的 進攻跑位屁股不衝著邊線的 防守亂申腳的 進攻之後不回防的 不會利用身體的 傳接球之前不觀察的 先寫這麼多吧 陳王勝 這個問題可太懂了,畢竟也是從菜鳥過來的。第一點,踢球不收腳。想想都是淚。遇到這種愣頭青還是注意一下安全。少在他們面前...