乙個成年人能否在純外語環境下像嬰兒學說話一樣學會說一門外語?

時間 2021-05-10 15:21:36

1樓:yong

三年前我們全家來到德國,3個人都是一句德語都不會。5歲的女兒上了半年的幼兒園,晚上九點到下午4點半,5個月後她就可以說一口流利標準的德語。我上了半年的德語課,周一到周五9點到12點半,考過了B1,相當於英語4級,但是我的口語遠遠比不上我女兒。

後來我總結了下,像孩子一樣學習語言是最快,最有效的方法,但是我們很難做到。第乙個原因是英語,我會說英語,所以很多時候我會選擇用英語和別人交流,更簡單,另乙個原因是成年人怕出錯,怕丟臉。

2樓:VIKO

可以,有個日本老師經常來我們這邊度假,就是一到寒暑假就往這邊跑那種,跑了十多年,學會了中文、方言,甚至還會一點我們民族的語言……

3樓:酒杯

個人覺得,乙個成年人在純外語環境下比嬰兒學外語難多了,嬰兒是一張白紙,而成年人早已習慣了說自己的母語,所以成年人是超級難自然而然的學會的,也許有些語言天才會學會吧,可我們大部分人都幾乎不可能,因為我聽一首俄羅斯的歌《星星》張杰也翻唱過的那首,我聽了8年這首歌,我也不會標準的唱出來,只能說會哼唱罷了,

因為成年人很受母語的影響。根本不可能跟嬰兒一樣自然而然的隨環境學會,而且就算是嬰兒那也是需要爸爸媽媽每天反反覆覆的教他說母語,從最簡單的叫爸媽開始。

如果你真心想隨環境學會語言的話,建議你把當地的拼音學會,意思就是英語有音標,日語有五十音圖,如果你把基礎入門的東西學會了,那你在這麼好的語言環境下,我相信不出一年你就可以學會當地的語言。

成年人最好需要一點點基礎,學會基礎就是開啟了語言的大門,沒有基礎就像在聽鳥語一樣,因為沒人會用中文跟你解釋他說的這句話是什麼意思。一定要學好當地的發音哦!這個不難,對於成年人來說兩三天就可以學會了,我學日語五十音圖也就兩天時間就會了。

有些牛人,幾個小時就會了。反正我們老家隔壁村的方言,我聽了20多年也沒學會,有些還聽不懂。你說成年人在語言環境下可以學會嗎?

有肯定有,但是這樣的人很少。

加油!學點入門基礎,會讓你在短時間內了解他們的發音,而且比嬰兒學的速度快多了。

4樓:一碗小鍋公尺線

可以,而且你還會比嬰兒快很多倍,因為你知道學習一門語言的辦法,而環境又可以迫使你自主去學、模仿和運用。實測本人出國前四級448,沒有專門刷題背單詞,單純交換學習一年回國裸考六級飄過..

5樓:Yaourtniyun

但是!從外語教學的角度來說,比起外教老師,中教老師會是更好的選擇。成年人已經過了幼兒時期模仿學習的階段,在身心成熟的條件下在外教母語教學的方式去學習一門語言的效率和節奏都會比較慢。

中教老師梳理知識點然後再進行講解,這對成年人學習外語會高效很多。

但是但是!也不是說成年人選擇外教母語教學就是不好的,有條件的想糾正發音學純正外語口音的當然外教會比中教資格一些。

最建議的方式是在基礎階段由中教老師教學,打好基本功。由我自己的學生們可以看出,基本功真的非常重要,這一步就能幫助你很好的構建好外語體系。有我的學生們可以看出,很多人基本功不紮實,覺得外教好一些,就去上全外教的課。

然後上課發現自己根本開不了口,好像能聽懂課堂知識,但是細節到每個部分又好像不知道在學習什麼。這種情況的學生很多,所以我會建議大家先由中教老師高效打好基本功,再由外教,或者是外教搭配中教,這樣來進行學習會提公升很快。

希望對大家的學習有幫助哦~

6樓:一格

能的我爸爸在俄羅斯待了十多年,現在俄語日常交流和看文書沒有問題

但是他是蒙古族,母語是蒙語,漢語屬於外語後學的,但是現在漢語完全沒有問題還寫的一筆好字。

雖然他學的語言只有三門但全是母語水平,而且俄語他沒報班,像零幾年的時候身邊有專業的翻譯,他是常年在外「聽」會的。

我自己學語言也非常快,可能繼承了我爸的語言天賦。上手快,在俄羅斯待了乙個月,在那個語境裡雖然我只是聽環境中的俄語也學會了很多句,回國那幾天甚至脫口而出的是俄語。每一天都有乙個語言主題,像一天裡看的是法劇,晚上睡覺的時候做夢說法語給自己說醒,學法語的語音時候學校有一門課程要學拉丁語,我生病沒聽課,課前語音的測試題全矇對了(捂臉)。

看韓綜這一天裡腦子裡第一反應和心裡碎碎念都是韓語,有些詞不會但是會用韓語的那種腔調,考四六級之前就天天吃飯的時候看美劇英劇,稍微過過腦聽力就差不多了,這一天就是英語思維。

但是,強調,該學的語法還是要學,如果不努力就是對語感的浪費,而且像基礎用語和真正的「會」一門語言是有很大的差距的,要是「懂」一門語言就更難了。

所以,我覺得這個問題是可行的,只是會根據人的天賦有時間長短上的差距,短的肯定不會太短,但是長的可能很長...

7樓:真珠姐姐

我覺得可以。

不過即使嬰兒,在上學前的語法與詞彙也並不全面與系統。如果你想學好外語,需要環境的同時,也需要學習語法和詞彙。

以前我在日企工作過,裡面很多人學歷並不高,而且年紀也不小,但在日本人身邊呆久了,自己再稍微學幾點語法,差不多可以聽懂日本人在說什麼。而我,作為翻譯,剛入門的時候,也不是能全部聽懂,偶爾也需要反覆確認,後來才熟悉。在純外語的環境下,語言能力會成長得非常快,甚至身邊發生什麼,偶爾想說話的時候,會驚覺自己說的是外語。

多說多聽多練習,外語就掌握了。

如果你身邊都是外中國人,多聽多想多說,再學習下,應該可以很快掌握,就連發音也會非常地道,可以很流利地說外語,母語水平。(我有很多次說日語的時候都被人誤以為是日本人,有一次我和日本人一起談話中,乙個中中國人對我說,can you speak English?我說「會呀,我是中中國人,你有什麼事情可以直接說」)

8樓:杜月笙

不能直接法裡面說了兒童學習本族語與成年人學習外語的過程有很大不同把二者混為一談是不對的。熟悉兒童的發音器官、肌肉沒有定形,能發出的音比肌肉已經成形了的成年人多。其次兒童學習第二語言受母語的影響較小而成年人在學習的時候會無意識的以自己的母語衡量第二語言

9樓:

如果真的有人願意咿咿呀呀地教你,單字詞,疊字詞耐心地教你幾年,你有小孩子剛剛開始認知世界的好奇心,和嬰兒一樣心無雜念,有和他們一樣強烈的和父母溝通的願望,那麼確實可以學會。

但是學外語有一層很重要的意義就是從另乙個角度去認知語言,母語是自然而然的,從外語的角度可以重新認識語言。

10樓:語言堂

說當然可以的。

印象最深的是法國碩士時乙個羅馬尼亞的同學,剛開始一句法語不會,後來找了個法國男朋友,三個月之後口語已經沒有問題了。她分享的經驗就是每天抓她男票練,見到什麼不會的就問,把男票的作用發揮到極致。當然,她也不是用完了就拋棄 - 現在他們已經結婚生孩了。。。

11樓:MonciaZ

親測可以,但是,但是,但是,只能聽和說,閱讀寫作還是要像成年人學語言一樣正經學的。這塊沒啥捷徑好走,聽力和口語是可以走捷徑像嬰兒學說話一樣學的。

12樓:

應該可以。

但是有幾條因素需要考慮:

(1)對母語的依賴度:小孩學語的時候沒有其他語言作拐杖可以依賴偷懶;

(2)語言環境的強度:光小孩爸媽每天對小孩說多少句話,有多少互動?

13樓:天元

這個......

你確定光靠模仿就能學會一門語言?不管是外語還是母語。

你把九年義務教育放哪去了?

你先回想一下自己的母語發展歷程,從嬰兒到6歲上學之前,只能說對於普通生活中的事情,你可以用語言表達出來了。

但是對於更深入的表達,你覺得光靠模仿能夠?

更何況成年人還沒有嬰兒時期的那種純粹,而且也沒有兒童時期那種碎嘴的耐心。

不考學習,光靠模仿,頂多學成個幼兒園水平.......

14樓:lu luce

其實是可以的。。

但是有乙個要求。那就是純外語環境下,當地人需要熱情好客。

像嬰兒學說話一樣學會說一門外語的過程是這樣的。

乙個嬰兒像個二傻子一樣,整天這個問問,那個問問。問完以後,不停的重複。而被問到的成年人,雖然個個都是針對自己母語的頂級語言大師。

卻可以做到不厭其煩的一遍遍的回答。不管這個嬰兒說的話有多麼爛,周圍的人不僅不感到厭煩,而且還非常耐心的一遍遍糾正你。比方說著名美國西雅圖大城市人江南,靠和成都老頭聊天,學會一口四川話。

或者是要非常有錢。。

這個方法就是很多歐洲國王和王子,還有富商學習語言的方法。僱乙個當地人做自己的僕人。比方說奧匈帝國的公主學習德語的方法就是找乙個巴伐利亞地區的公爵夫人,讓她到自己的王宮裡陪自己聊天。

兩三年就可以講一口流利的德語。

但是這種方法有乙個缺點。就是不適合中中國人學英語。因為英美人士自認為自己是高等白人。不會屈尊做這種事。。

15樓:西班牙留學呂老師

很正常,因為完全是沒有問題的,你有語言環境的話,你在乙個外語的全部海外環境下去學,如果說你是乙個成年人,你自己是有有乙個自己的思考能力和學習能力的,這樣比乙個嬰兒要有自己的個人自主性。

你自己會去選擇更好的學習方式和更好的交流圈子,然後你自己還有自主去利用這種語言環境學習的能力,而不會說只是乙個嬰兒一樣,什麼都不明白,還只是靠乙個意識當中去接受,現在是有思想的和那種沒有思想的穎兒去被動接受是兩碼事兒。

如果說對於一門新的語言,可能你學起來的速度要更快一點,你自己是肯定有乙個比較好的,利用好這個外語環境的學習方法的,包括口語和聽力的交流,你會主動去尋求這樣的資源。

這種尋求的過程當中,嬰兒可能他就不會去做一些思考,也就是說他不會去總結,不會去深化,但是呢,對於你來講的話,你有這樣的外語環境,你一直都在去利用這個平台和交流工具,那就不同了,效果就更加明顯。

西班牙留學呂老師:西班牙留學記錄----西班牙乙個留學生講述在馬德里語言學校學習的第一周

16樓:盧耀寧

完全可以。

我覺得題主是被現代學習方式迷惑了,起碼在古代大家都是純靠語言環境來學習外語的,而且日常交流所需的詞彙不會很高階,掌握的速度還是比較快的,甚至可以說比啃書本快得多。我見過不少一點漢語都不會的少數民族來到漢地打工,只要三四年就能掌握漢語(實話實說比外中國人來「留學」學的好多了也快多了),當然口音的精進需要更長的時間,至於缺陷是對於書面語掌握的很差,可以讀但是寫非常吃力(可以理解,畢竟都在勞動沒有時間去練寫書面寫作)

如果螞蟻能像乙個成年人那樣大,那它能否打過乙隻成年老虎?

麥文學 螞蟻的石灰質外骨骼太弱太脆。老虎的骨骼是羥基磷灰石晶體構成的哈佛小體構成的內骨骼。而羥基磷灰石晶體構成的牙齒 釉質 的硬度更接近 9.5 摩氏硬度 Mohs Hardness Scale 一口就能咬斷龍蝦一樣大小的螞蟻。老虎的皮有很好的 TOUGHNESS,不象螞蟻的外骨骼不耐受 IMPAC...

乙個成年人可以單手掐住另乙個成年人的脖子舉起來嗎(就像很多影視劇中的樣子)?

影視劇剪輯師 體重差距大的話沒問題,那也得是經常鍛鍊的人才可以!我單手拖我兒子,他現在54斤,真心費勁了,但也可以舉起來 以後就不行嘍 Caspar Cui 能。我哥能給我從床上薅起來 夾著我一起去上班。當時我才110斤,我哥有170 吧 現在150斤的胖子了,他應該是拿不起來我了。 問道 這是不可...

如何成為乙個成年人?

學生時代,我們有乙個不成文的規定 我可以把作業借給你抄,我要是良好,你也可以是良好,不過不能是優秀我可以考試的時候給你傳小紙條,我要是98,你可以是97,不過不能是99 體測是我按規矩跑兩圈你只跑一圈,你不能在我精疲力盡時輕易的超過我這些 規矩 大家心照不宣,並且很統一地去唾棄那些不按 規矩 的人這...