日語中他動詞做謂語時,主語可不可以是物

時間 2021-06-13 06:29:17

1樓:

可以。題主的例子屬於交通工具做「行為主語格」;而且題主的例子是擬人化表現,交通工具作為行為主語時,謂語是自動詞更合適,所以題主的「主語是物的時候只能用自動詞」的理解在這樣的場合下也非常正確,同樣適用於這種理解的,還有各種行政區劃(都道府縣區町)的人格化。

被動句是將「物件格」用「が」標記而提到主語位置的「態」(voice,ヴォイス)語法範疇,所以題主的「主語是物的時候只能用他動詞的被動形式」在這樣的場合下同樣也非常正確。

以上表明題主已經理解了自己所掌握的語法概念,下面是補充題主可能還沒接觸到的語法概念:

典型的他動詞謂語,而且是主動態的句子,主要分布在以「が」標記沒有意志的深層格來做主語的「が、を」組合中,如:

其の山肌の紅褐色が、萬綠の世界に異彩を放ってる(無意志主體格做主語)

伝染病が多くの人命を奪った。(原因理由格作為主語)

この事件が彼を窮地に陥れた。(主語甚至不是物了,而是抽象的概念)

僚機が、くっきりと深紅の太陽の光を浴びる。(接受方格做主語)

如果題主學有餘力而且對語法學、對日語的深表層格理論感興趣,不妨看下我的專欄文章。end

2樓:Guillem

這句話正確。

解釋1. 如果堅持認為他動詞主語需有意志,就當JR是個擬人化表達好了。

解釋2. 我們何不把他動詞當成及物動詞看呢?脫去日語語法界常見的把日語某種語言現象特殊化的做法,如果它只是乙個及物動詞,需要乙個主語,乙個直接賓語,這樣直白一點不更好理解?

我學日語之初就被告知,日語他動詞和英語及物動詞不能等同視之,它們不一樣blabla。我當老師後也跟學生說過類似的話,但是我發現教學效果並不好。

因為,它們當然不一樣,根本不是乙個語言能一樣麼。日語的自動詞他動詞的語義很微妙,需要大量的語料來辨析,而且可以提出N個模型來解釋。可是!!!!

對學習者而言,這些東西重要嗎?!我就算翻遍語法書,條分縷析的解釋,學生奮力記筆記,並背過,如何?日語就地道如母語嗎?

我自己都做不到。。。。

so,我想說的是,把自動詞就當成不及物動詞,它不能有直接賓語;把他動詞就當成及物動詞,它需要直接賓語。這麼理解可以涵蓋大多數情況,最簡單便利。至於那些細微的差別,各類例外情況,請隨著學習深入慢慢積累。

別去考慮啥有情物無情物,意志性非意志性之類的術語了,等高階階段後,或者以日語語言學為研究物件時,再去做這些辨析。

語言學習不是爬梯子那樣的直線前進,而且曲線前進,像盤山公路。。。

3樓:女羊蘇西

這句話是對的,結ぶ在此不體現意志,只是客觀意義上的連線。日語的動詞很微妙,並不是他動詞做謂語時主語就必須是人,很多情況下主語即便是人,謂語也要使用自動詞或被動形以迴避意志表現。

我們可不可以不再爭吵?我們可不可以是朋友?阿公尺和L?

雖然這個例子似乎不太恰當,但是我覺得可以模擬紅藍看一看。當初兩家撕的天昏地暗,現在不也是起碼表面化和平的親如一家嘛,等著吧,等到下乙個大勢出來了 很希望有這一天.但是目前應該不可能吧.髒事兩家都做過,可能也只有等到沒有利益衝突的時候才會停止戰爭,但是感覺朋友甚麼的還是不太可能.沒有利益衝突了就是你走...

PFMEA中失效原因可不可以是裝置損壞引起的產品失效?

海岸線科技 從語言描述上來說,裝置程式錯誤 這樣的描述是不準確的。失效原因是指乙個過程問題,它導致了失效模式的發生,它表明為什麼失效模式可能發生。對原因清晰的定義能確定出改善這個過程的機會,盡可能列出每個可能導致失效模式的原因,並且按照可被糾正和控制的方式描述潛在失效原因。典型的失效原因可能包括經典...

律師為被告辯護時,可不可以說謊?可不可以為了獲得有利判決而勸使被告隱瞞 篡改 編造案情經過?

沈志興 第一,律師是有保密義務的,保密代表的不說。第二,中國的律師在有限範圍內是有豁免的,這個有限的範圍很難說,明面上是刑法分則開頭的以及繼續有危害的。第三,說謊,我的認為是編造假的內容,反正正常的律師不會再這麼幹,律師費都是事先收的,中國的刑事辯護環境是判刑是常態,能罪輕或者無罪是律師的功勞,所以...