有賴於是什麼語法結構?

時間 2021-06-02 06:05:16

1樓:端木弗貢

前面兩位答主側重於講「於」,而題主關注的是「有」

在我看來,「有賴」中的「有」跟「有勞」「有請」中的「有」用法是一樣的,而跟「有別於」「有利於」的有則不太一樣。

查《國語辭典》,「有賴」下的例句為:『為維護社會治安,有賴警民互相合作協助。』 老派的白話文中也常見「有賴諸君努力」「有賴各位同仁支援」之類的話。

那麼有賴就是仰賴、賴,有勞就是勞,有請就是請,加個有字只是使語氣更委婉些。有賴本身是動賓結構,合起來當成乙個詞用,則還是及物動詞。「有賴於」的說法好像是最近幾十年才出現的,可能是受西式句法的影響而產生:

relieson, dependson.

2樓:淺憶深藍

例如「有賴於此」

初步分析為「動補」結構(述補結構)。

進一步分析為「動——賓——補」結構。

「有賴於此」:有|賴〈於此〉

即〈於此〉有丨賴

〈對這個〉有|依賴

「有」是實義動詞,「具有」。做謂語。

順帶提一下,現代漢語「V+於」的形式具有新的語法解釋。這種解釋下,「於」不是與後面的介引成分共同構成「介——賓結構」,而是與前面的動詞共同構成詞。

例如「鑑於此」、「對於此」的「於」,或可被分析為「詞綴」。即附在「鑑」、「對」後面作為「詞綴」(不成詞語素)。

鑑(參照、考慮)於此=鑑此(考慮到這個)

≠*於此鑑(對這個考慮)

對於此=對此(對這個)

≠*於此對(對這個面對)

二者有所不同。

3樓:李鶱棹

述補結構, 述賓結構充任述語, 介詞結構充任補語。

有賴於×、有利於×、有別於×、有鑑於×……中的「於×」都是充任補語的介詞結構。

這個句子的語法結構是什麼?

小翻譯倌 屬於間接引語置於句首,主句主謂倒裝形式,是常見的新聞體。The Black Death did not directly lead to the Renaissance,saysJohn Henderson,the author of a recent book on plagues,Fl...

這句英語,前半句是什麼語法結構?

如歌 沒有這麼複雜 這就是乙個插入語 she lives with someone who is her aunt.she doesn t know this someone is her aunt.翻譯過來就是 她和她aunt一起生活,但她不知道這人是她aunt。就是把第二句的she doesn ...

下面這個句子的語法結構是什麼?

英語學習札記 I am not of an impatient nature,and influenced by the double desire of getting my living and justifying to myself and others the resolution I h...