究竟有沒有 Please waiting 這種用法?

時間 2021-05-30 23:39:42

1樓:

這個說法確實很怪異,要麼 Wating, Please,要麼 One moment Please 好點,但兩者好像都 oral 了點。

2樓:紀良

乙個完整的句子都需要乙個動詞,此為錯誤用法,請參考下面的用法。

「請等一下」

hold on

just wait until/till

hang on/hold on a minutewait a minute/second

just a minute/moment/secondbear with me/us

3樓:

作為乙個工作在美國5年的客服人員,要表達請稍等這個意思的時候,我常說的是,"Just bear with me", "Just give me few moment/ one second", 如果我要客人等待然後我要暫時走開我會說,"I will be there with you momentary/ one second" 。前面說的hold on, please也可以。

一般來說,如果把please放在前面帶有命令的口吻,說出來的效果就像是中文,「你!給我等著」 。如果一定要用到wait的話,那就是我平時跟朋友們讓他們等我一下的時候我會說,"wait for me, please!

"我聽到過please wait 的場合就是在過紅綠燈的時候,行人是需要按行人訊號燈的,然後按訊號燈的時候如果還是紅燈不能過,就會聽到按鍵附近發出,「Please wait!" 這是具有警告意味。

4樓:史蒂芬

請把 please wait 看做乙個單詞,所以 please-wait + ing就是乙個動詞的現在進行時。

I』m please-waiting = I'm in the middle of "please wait".

5樓:

竊以為題主你看到的那些例句都是錯誤得不要再錯誤了。

唯一解釋得通的就是樓上二位答主的解答,只在特定語境下 ,也就是表述的是乙個正處於被提示「please wait」的狀態下。

I'm "please wait"ing.

漢語究竟有沒有語法?

黃政 用語法來翻譯文言文。真是爽 語法這東西,有人說是漢語沒有。當我還是乙個中學生的時候,不知道從哪兒聽來這種高論,就在作文裡發揮一通,居然博得老師許多濃圈密點,現在想起來十分可笑。一種語言怎麼能夠沒有語法呢?要是沒有語法,就剩下幾千個字,可以隨便湊合,那就像幾千個人住在乙個地方,生活 工作都沒有 ...

孫楊究竟有沒有實力?

被學習拋棄的可憐蟲 孫楊有著超強的實力嗑藥的運動員是不可能這麼多年一直保持巔峰狀態的中國游泳運動員成績比西方國家那些運動員好就說人家嗑藥了?那些詆毀孫楊的真是臉皮比城牆還厚 Eric 不管最近這段時間發生了什麼,還是不得不承認他當然有實力。在大家都在規則內合理使用各種技術手段的情況下,他能破紀錄得冠...

喝茶究竟有沒有「保健」功效?

素色博士 茶葉中含有茶多酚,咖啡鹼,茶鹼,鞣質,黃酮類,多醣類,多種維生素及微量元素等。具有提神醒腦,潤肺化痰,抑菌利尿,消食解膩等功效。茶葉中的茶多酚和多種微量元素及維生素可有效抑制致癌物的形成,提高機體免疫力。另外茶葉中的鞣質有很強的收斂作用,可有效殺滅病原菌及病毒,提高機體抵抗力。茶葉中的鉀元...