精算行業裡壽險和財險的區別是什麼?

時間 2021-05-12 23:12:20

1樓:巨集景高階職業培訓

1,壽險即人身保險,是以人的生命為保險物件的保險。投保人或被保險人向保險人繳納約定的保險費後,當被保險人於保險期內死亡或生存至一定年齡時,履行給付保險金。是被保險人在保險責任期內生存或死亡,由保險人根據契約規定給付保險金的一種保險。

人壽保險的分類人壽保險可分為死亡保險、生存保險、生死兩全保險三種。

北美精算師(SOA)免費考前評估+備考資料免費領取2,財產保險(Property Insurance)是指投保人根據合同約定,向保險人交付保險費,保險人按保險合同的約定對所承保的財產及其有關利益因自然災害或意外事故造成的損失承擔賠償責任的保險。 財產保險,

2樓:朱朱網

曾經聽說過乙個總結:乙個人只能死一次,而且就是死跟不死兩種狀態,這就是壽險。財險就未必只有一次,出了事情到底多嚴重又是乙個說法。

3樓:

這個問題你讓人怎麼回答啊。這問題問的就和男人和女人有啥區別?你倒是具體說說你想問哪方面的區別?是保單特點的區別,是風險承受的區別還是定價模型的區別?

4樓:

被保險標的物不同。

非壽險也有考慮人自然死亡率的特例,譬如機動車責任險(motor vehicle liability insurance)

5樓:雪月鴻影

保險通過不同的風險模型來計算保費,進而達到分散風險,補償損失的目的;標的物不同風險模型就不同;

簡單地說壽險考慮人的自然死亡率,與財物損失發生概率肯定不同

in case和provided的區別是什麼?

韓雷的英語課 in case 以免,以防 目的狀語 萬一 條件狀語 速記 以防萬一 provided 如果,假如 if,條件狀語 RobertPenn In case是為壞的情況作打算帶有從負面視角看事情的意味 而provided有如果某事發生便如何的意味多為期許有從正面視角看事情的意思 翻譯奧莉姐...

paradox和fallacy的區別是什麼?

首先瀉藥.我英語不好啊.別邀我答英語題.QAQ 這兩個單詞不算nuances 查個字典就能解決的,解決不了的話看我兩個例子。paradox 悖論。有一艘船,每天拆一根舊木板的同時換上一根新的,七年後,船上的每一根木板都被換了一遍。那麼問題來了,船還是原來的船嗎?這就是乙個悖論。fallacy 謬誤。...

first 和 firstly 的用法區別是什麼?

凱恩德 你好。的確是不好區別,因為好像也沒什麼區別嘛,不過 first 更實用,更常用一些。如果要說它兩的細微差別的話,這就看說話人的態度和語境所需而用了,因為,它兩各自還是各有所指之著重點的,但,在實用上,first 更多替代 firstly。1.first before anyone anyth...