配音中的戲感是什麼?

時間 2021-06-05 09:34:19

1樓:秦玉初

戲感這個詞兒本來也不是什麼學術名詞而是大家習慣了的一種概念性的稱呼,前面有人說到了,類似演員的演技,你可以理解為情緒感受與表達能力。

學術上有個詞兒叫場景搭建,就是你沒在吃飯但你要搭建出來乙個自己在吃飯的感覺並且讓聽眾/觀眾感覺你在吃飯,參考陳佩斯老師吃麵條。

情緒感受是自己感受到這個情緒,也就是這個戲裡的情感,並且搭建這樣乙個場景讓自己進入角色把這樣的情感賦予己身,情緒表達就是把自己感受到的情緒表現出來讓別人感受到。

簡單來說就是這麼一回事兒,往細了說那就太大了,得出書,還得是成套的。自行體會吧,配得多了自然也就理解了,實操更重要,糾結乙個詞彙沒啥必要。

2樓:煉天織

你可以理解為「演技」。

專業的配音演員和與配音有關的職業,像是動畫和影視劇的製作人員,甚至是動畫雜談up,你如果問他們什麼是配音,他們一般會從感覺或是角色扮演的角度跟你解釋。所以說在專業領域,很有可能不存在。但是這個詞和CV、偽音一樣,被一些業餘愛好者賦予了一些含義。

如果是乙個網配,他會告訴你配音看戲感,其實就是看你的演技了,畢竟配音演員也是演員嘛。

其實我本人跟喜歡用演技這個詞,一方面更像是演員,另一方面也跟容易被其他人理解。至於你喜不喜歡這個用詞,就看你的個人習慣了。

3樓:夢想家

字面理解,你得有戲,還得讓別人感覺到。

說白了就是你的語氣、語態、聲音都得符合人物狀態。

乙個初中文化的人說話和博士說話有什麼不同?

在穿運動裝的時候和穿正裝的時候說話有什麼區別?

在酒吧和在單位說話有什麼區別?

面對領導和面對朋友又有什麼區別?

這人跟你面對面隔一公尺的時候你怎麼說?隔十幾公尺的時候怎麼說?擁抱在一起又怎麼說?

人物說這些的時候是什麼樣的心理狀態?他是生氣的還是開心的? 他想表達的是字面以此還是說有什麼潛台詞甚至是冷嘲熱諷的?

單純的「你在哪」三個字,可以試試,不同的音量、不同的表情,表達出來的意思都會有所不同。

配音演員往往實在錄音棚裡進行後期補錄,所以演員要通過自己的專業知識和能力把自己後期的話變成「當時」角色說的,即使在棚裡,也要想辦法講聲音、語態、語氣這些盡量做到符合劇中人物狀態。

為什麼國產動畫作品中的配音如此出戲?

鷺先生 大多不是聲優的問題,是總體製作水平的問題。台詞不行,比如不貼近口語之類的。看看製作水平高的,哪吒就還可以,沒感覺尷尬。再比如守望先鋒cg的中配,用的也都是現有的年輕配音演員,但是感覺就很不一樣。 要麼是配電視劇集的來配動畫,配的不倫不類。要麼是自己就半瓶水,人物還沒拿捏好就特麼,少年音王子音...

斗羅大陸動漫配音怎麼感覺出戲,不太真實的感覺,包括秦時明月也是,不像日漫那麼有代入感呢

玄機科技的配音團隊在國漫裡算好的了,國漫裡基本上大火的我都看過。近些年整體水平來說玄機科技 其他3d國漫 2d國漫,拿最近很火的仙王來說,真的慘不忍睹,感情極其不到位,尤其尤其是旁白的聲優,已經對耳朵造成傷害。對比一下秦時明月第五季第一集張良cv配的旁白 生命短暫猶若露珠消散。簡直是公開處刑。前幾天...

為什麼感覺阿傑的配音越來越出戲?

聽得多了都會出戲,沒辦法,我連新聲代的配音員現在都出戲,對他們本音或某個角色音色太熟悉了,就會出戲。我意識到這個問題是之前聽過乙個廣播劇,有個老師錄協役,我當時完全聽不出來,只是在享受劇情共情人物,但後來陸陸續續聽過他好多其他劇 還有綜藝 再回去刷那個劇的時候怎麼聽怎麼彆扭。所以也別老說配音老師,想...