這個句子結尾處的 是多餘的嗎?如果不是,去掉與否會對句子產生怎樣的影響?

時間 2021-06-03 14:14:11

1樓:唯先生

因為句尾是以「でしょう」結尾的,所以前面有沒有「こと」都可以。

如果是以「です」結尾的話,「こと」就必須得有了。

動詞名詞化的兩種方法:

①動詞簡體形+の+です

②動詞簡體形+こと+です

2樓:遊戲菜雞

沒記錯這是標日的一篇講日本飲食的課文結尾

語法上這個こと的確是可有可無啦,但是我記得這篇文章看下來感覺作者很喜歡日本這種吸收外來飲食文化的風格。

這個こと應該是作者在字裡行間裡表達自己對這種飲食文化的肯定與樂觀態度的字眼吧。

3樓:小豬

語法上講,是多餘的,不要整個句子也仍然成立,語法也沒有錯誤。

但是語感上講,不是多餘的,加這個的,就是日本人,不加這個的,一般就是外中國人。

簡單的說,日語母語者傾向於盡可能的加入語法上不必須的形式體言來緩和語感,所以,加上こと和不加こと在語感上的差別就是,加了こと之後,本來就表示推斷的だろう就更加不肯定了,肯定程度減1%。嗯,別笑,就是1%,多的也沒有了。

4樓:名無

第一這句話是專用的書面語不能用ん之類的簡略語。

基本上來說 「外國の味を取り入れることが好きな日本人は、あと數十年もすると、また新しい家庭料理の種類を増是比較正確的。

對於喜歡吸取外國口味的日本人來說,再過數十年,也許會有更多種類的新式家庭料理出現吧。

另外個人建議在「日本人」後面加上「にとっては」,第二個「を」改成「が」感官上來說比較流暢。

5樓:補水

可能是這個用法:終助詞こと接在活用詞終止形後,表示感嘆.斷定.發問.命令。主要是女性使用。

(1)表示感嘆或斷定。

まあ、きれいに咲いたこと。(啊,花開的真美啊。)加上こと有一種感慨的語氣在裡面,日本人還真喜歡吸收外國口味,做出新的家常菜呢。

強調了日本人喜歡吸收外來事物並為自己所用的特點。沒有こと就是普通的陳述語氣。

陳忠實的《白鹿原》結尾處,白孝文為何要殺黑娃?

梅瓶金 黑娃的死有很多原因未必就一定是孝文想殺他,畢竟他在法庭上的陳述別人都當成了笑話,可見法院是鐵了心的要讓他死了。再說其他原因 1.他忘恩負義,打斷了對自己家世代照顧有恩的白嘉軒。我並不贊成孝文殺黑娃其中一點是覺得黑娃是自己家的下人翻身和自己平坐。從他們小時候來看,孝文孝武和他一起上學的時候就把...

電視劇集琅琊榜結尾處高公公說宮牆裡的風沒停過是什麼意思?

王雲鵬 我的看法可能和以上幾位不太一樣。在這宮牆之中,縱然政治紛亂,但兄弟之情 友人之義,也會一直存在下去。的確,身在權力中心,不論曾經如何親密的兩個人,也說不定哪一天醒來便要刀劍相向。這種爭鬥之風,何時曾停過呢。但是,當庭生說出那句 皇祖母 的時候,我還是想起了以前那個金陵城裡的少年將軍。所以我覺...

午後 宿題 書 欲 。 這個句子是正確的嗎?

瀨戶內海旅遊大使 不是.這麼多回答都把乙個錯誤改成另乙個錯誤了啊?下午想 打算 做作業應該是 xx 指的是情感上的想,是積極的想。習慣上不用在做作業 加班這種事情上。特殊語境除外。專案沒完成,晚上想加班趕個進度就是殘業 但是如果加班有三倍工資那你就可以說想加班 殘業 改正 午後 宿題 Joshua ...