這個英文句子的結構是怎樣的?

時間 2021-07-12 18:21:04

1樓:英語解剖實驗室

abstract and yet completely perfect 這部分應該是主句的賓語補足語!

我覺得應該這樣去理解:

When I'm behind the camera,(主句的時間狀語從句

I notice the smallest details(主句):

the layersof light in the mountains as the light fades at the end of the day, andthe shapesthat nature so expertly makes,(這個是主句中的the smallest details的同位語

(同位語是對前面的名詞進行解釋的;就好比,這是我的學生,Mark 和 Tom;而文中是details細微之處:光層和大自然雕刻的形狀; )

abstract and yet completely perfect;這個應該是主句的賓語補足語,這個是對主句的details 的同位語:the layer of light 和 the shapes 的描述;(光層和大自然熟練雕刻的形狀是抽象並且很完美的,在這裡省略了be動詞)

那麼為什麼要省略be動詞呢?

1、從句子結構理解:

I found English easy. 主謂賓賓補的結構,而題主的句子是只不過在賓語的後面多了乙個同位語, 把賓語放最後了!

2、也可以這樣理解:

因為我發現的最微妙的細微之處就是光層和形狀, 而你不能說細微之處是光層和形狀是抽象和完美的;這就不是同位語了,不是解釋了,抽象的和完美的怎麼能是細節/細微之處呢? 能看懂我這句話什麼意思嘛?

看details,前面有個the smallest ,說明這裡的details是個名詞的複數形式,所以後面的同位語是對這個details的解釋,告訴你們是哪些細節/細微之處?

舉個例子:你們會明白的更徹底一些

我發現了成功的秘訣:堅持和努力,很重要。

所以看這句話,堅持和努力成功的秘訣的同位語,但是你們不能說堅持和努力很重要成功的秘訣;很重要怎麼能算秘訣呢。所以,不能把主語和後面的表語用be動詞連線起來,要不就搞不清楚到底在說什麼了;

所以上面題主的英語句子,重在要搞懂,details 這個細節的意思,到底在指什麼。

英語思維是怎樣的?閱讀英文句子 背單詞該如何用英語思維?

Thinking time is several hundred times longer than the time to speak.Every day,when you weak up Daily non stop thinking start.Your thinking begins eve...

這個英文句子中anxiety 為什麼不用複數形式呢?

因為 anxiety 是不可數名詞,所以大部分時候 anxiety 的複數只是 anxiety。但是,有一種情況不可數名詞是會用 anxieties 就是特定指明數個不同的 anxiety。Anxiety 比較難說明這個特例。以 population 為例,與 anxiety 一樣,都是不可數名詞,...

有哪些很經典的英文句子?

痴兒 That kid s long gone This old man is all that s left I gotta live with that 窒息死 我的餘生,只想操心你。你的過去我來不及參與,你的未來我奉陪到底。你之所在,便是我心歸處。相思莫離,紅塵難渡。怪你過分美麗,怪我過分著迷...