為什麼許多原始語言屈折程度都比較高?

時間 2021-05-06 12:47:21

1樓:波奇

未必8,據我所知一些屈折程度高的「原始」語言追溯更早的祖語很可能是黏著語,詞根是相對固定的,通過加不同詞綴(包括字尾,字首,中綴)改變意思,然後詞綴和詞根之間發生相互影響,融合,脫落等一系列複雜音變,最後變得面目全非,顯得屈折程度很高似的。

2樓:acebear

現代技術的進步讓冗餘不再有必要

語言是交流用的,文字發明以前,靠口口相傳,有些「誤差」實屬平常,因此語言裡引入一些「屈折」提供一定程度的冗餘度,來保證交流的準確程度

文字在早期,也主要是手抄,也有類似「誤差」的情況印刷技術發明後,「屈折」程度就開始下降了;現代技術使得資訊傳遞更加準確,「屈折」就成為累贅了,於是漸漸向簡化的方向發展

3樓:

俄語至今為止依舊保持著恐怖的屈折性,魯迅的孔乙己裡茴字的四種寫法的梗,在俄語裡怕是玩不開,因為蘸一碗酒寫不完俄語乙個動詞的所有變位。

舉個小例子,

俄語裡乙個常見的動詞ругаться(爭吵 ,吵架的意思)以下其為變位

以上只是這個動詞的一半變位,完成體的變位沒寫。

4樓:卡洛斯

要回答樓主的問題,我們先要看屈折語怎麼產生,怎麼變的,即屈折語何去何從。這裡面有語言型別的演化圈。

按照古典型別學的分類,語言大致分為以下幾種型別:

孤立語:形態十分不發達

像漢語這種語言,英語其實已經接近孤立語,除了人稱代詞、少量不規則動詞的時態外,基本都用分析型的短語表達;

2. 黏著語:有形態,但乙個成分只承載一種語法功能,多個語法成分連綴表達多個功能

例如:日語,食べ/られ/ない。 三個部分分別是「吃」的詞根,被動標記,否定。後兩個,乙個成分對應一種語法意義

3. 屈折語:有形態,乙個成分可對應多個語法意義

例如:德語,定冠詞der乙個形式就表示陽性主格,既標誌了性,又同時標註了格。

4. 多式復綜語:一句話就是乙個詞,通過在詞幹前後不斷疊加成分表示一句話的完整意思,十分罕見

前三種型別之間其實存在乙個演化迴圈圈;

孤立語》黏著語》屈折語》孤立語

孤立語》黏著語

漢語其實正走在這條路上,漢語已經演化出了黏著成分,如「了、著、過」,乙個詞乙個語法意義,且無法單用,必須粘附於動詞

該過程的演變機制是語法化,簡單講就是部分實詞的概念義漂白,增生語法義,同時伴隨語音形式的磨損(這也是「了、著」都是輕聲的原因,而他們本來的讀音是Liao,zhuo) 。它們從實詞虛化為功能詞。隨著該過程不斷發展出大量黏著成分,孤立語會演變為黏著語。

注:關於語法化可參看Hopper, Traugott 語法化一書

2. 黏著語》屈折語

黏著成分進一步語法化「吸收」進入詞幹內部,從而發展為屈折。

注意這裡的吸收加了引號,只是現象上看起來像是吸收,本質的機制可不是。以英語的部分名詞的屈折型複數形成為例:foot—feet, tooth—teeth, goose—geese

最早foot的複數是加乙個粘附成分-i,所以複數形式為footi。由於主母音是o,在複數標記i前高母音的影響下協同發音,o的發音變為對應的前半高圓唇母音(叫做Umlaut音變),因此是o在後接複數標記i的條件下的變體。後來複數標記i丟失了,單複數的對立就變為fo:

t—f:t,原本的音位變體現在由於其條件的失落而與o對立。然後發生了英語史上著名的母音鏈移現象,單複數的主母音都高化上去,因此變為fu:

t—fi:t,英語的正字法滯後於音變,反映早期讀音,所以拼寫還是foot—feet。

這個過程說明了粘附成分如何「吸收」進入詞幹變為屈折的過程:粘附成分其實不是被吸收,而是脫落,只不過它的脫落帶來了一種代償:主母音變體變為與單數主母音對立的音位。

3. 屈折語》孤立語

英語已經從屈折語幾乎變為孤立語。主要是屈折成分逐步被分析型的成分替代。如上述例子,book的複數本來是beek,但是如今已經變為加附加成分s。

分析型的新形式具有更強的生命力,容易被習得,迅速攻城略地替換原本的屈折表達。不過這個過程有乙個重要的規律:分析型替換屈折手段時,總是優先替換低頻詞。

所以你會發現英語至今的不規則動詞全部是高頻常用詞。因為常用所以不規則的形式才能得以倖存,不常用的詞的屈折形式很難被記住,很容易被分析型手段替代。

以上講清楚了基本的機制。

接下來引出乙個問題:為什麼古代語言很多都是屈折的,現在屈折性都降低了?如果是按照上述型別學分類,豈不是不同的語言處在演變圈的不同位置,為什麼感覺不少語言在有史時代至今走的都是屈折語變為孤立語這半圈呢?

這裡面要注意,這受到了我們熟悉語言的selection bia的干擾。我們熟悉哪些語言?漢語、日語、印歐等主流古典文明世界的語言,我們的感覺是基於這些語言。

可是你知道巴巴紐幾內亞的幾百種語言從2023年前至今型別怎麼變得嘛。不知道,一方面我們關注的少,一方面這些語言至今都還是部落文明,他們怎麼會有2023年前的帶有楔形文字的泥板呢?所以我們的感覺有樣本偏差。

這也許不是全部的事實。全部的事實就是世界上任何時候,不同的語言都照這個演化圈的不同位置演化著。所以題主的問題也許根本不存在。

假設確實這些語言真的從有史以來至今大趨勢是屈折語變為孤立語,這就引出乙個理論:Dixon的「裂變-聚合」假說。

該假說說的是世界語言的發展會有乙個大趨勢,一段時間是裂變,即各種語言都在加劇分化,接著一段時間是聚合期,分歧後的語言開始接觸融合。前者較為短暫劇烈,後者較為漫長。也許我們的有史時期至今正好處於漫長的聚合期,這一段時間的主流演變趨勢就是語言接觸融合,屈折形式消失,被分析型手段代替。

手機碼字,各位看官,聊以娛樂。

5樓:「已登出」

那些人稱字尾,最早都是人稱代詞而已。。。只不過被語法化了。後來又演化出新的人稱代詞

所謂的「原始語言屈折程度高」,我想可能是原始語言很長時間裡沒有形成文字的緣故。如果有文字,想必語法化過程就會減慢、不清晰,那些語法標記就容易被分離,也就沒那麼屈折了吧。。。

想一想漢語,很早就有文字,那些屈折變化,早已被漢字隱藏得無影無蹤。比如「王」和「旺」,本來就是乙個詞的不同屈折,但在漢字中已被視為兩個字。

「這一」演化成zhei,「那一」演化成nei,都是典型的屈折化,但是漢字中依然是「這」和「那」而不是造出新字,就是文字掩蓋語法變化的典型例證

6樓:AJPTP

其實想從乙個比較偏的角度來說0.0

就是。。。怎麼說呢,有點像。。。維護階級/知識階級一類的感覺呢。。。

畢竟歐洲諸語言至少在書寫上,不像漢語能做的了那麼多文章不是。其實一直覺得漢字裡能稍微體現出來一點這種感覺。比如說行聲字,像是簡繁的認字對比一下就很有感覺。。。

當然這麼說肯定是極其不夠嚴謹的,單拿漢語來說就有時代、地域、語音多方面的問題在裡面,這個問題本身當然也要更多的從其他角度去看。比如說這個問題我覺得可以結合語言語序的演變這個問題來一起看,也就是主謂賓語序的問題,個人感覺相關性還是挺大的。。暫時就說這麼多了,嗯。。。orz

7樓:李溯本已故賬號

漢語方言的連讀變調多少也可以看成是綜合和分析程度的差異!連讀變調多的方言說起來省力,但外人學起來費勁,尤其像青語這樣聲調要從後字往前字推的~~

8樓:蠱田貉

很多古老的屈折語乙個詞就表示一句話,乙個詞裡的不同變位包括了主語、動詞、謂語、時態、狀態等必要資訊。。

這樣說來,屈折變位豈不是件方便?

9樓:肖戰的實名制女友

我覺得可以換個角度來理解這個問題:很多原始語言屈折程度很高,但是不少語言隨時間演變慢慢丟失了部分屈折變化,最典型的例子就是英語和法語。

屈折語表意更精確簡明,但是學習困難,不直觀。分析語不夠嚴謹,但是行文通順易懂,容易學習。考慮到人本性是懶惰和隨意的,高度屈折語本來就有自發向非屈折方向發展的趨勢。

想要保持原始屈折變化就必須靠教育和規範流通來實現。

這就很好解釋你提出的問題了:英語法語在殖民地大量使用,但是使用者文化水平不高,自然而然會比較隨意,因此古英語裡的有些屈折變化就隨著英語的廣泛傳播和大量不規範使用而慢慢消失掉了。試想我們學了十年英語,現在是不是還經常忘記複數加s和時態語態變化?

如果英語繼續這樣廣泛流通和被我等以及其他國家的低水平使用者大量使用,再過兩百年,複數都不用加s了是不是其實也是一件容易理解的事情?

相反,一些流通程度不高的語言,由於一直是作為母語學習和使用,比較容易通過周邊環境影響和教育的作用來規範使用,因此屈折程度能夠得以保留。流通程度不高的原因無非是欠發達和過於偏遠,使用人數不多。這類語言容易給我們造成一種古老的感覺,比如冰島語。

實際上冰島語並不比古英語更加古老,而且古英語也是高度屈折的。

總體來說現代語言的發展方向就是由綜合轉向孤立,這與資訊化全球化的趨勢是息息相關的。

事實上,一些高度古老且並沒有形成完善文字的部落語言,屈折程度並不見得高,比如印第安語。

為什麼有許多女生認為彩禮是對她的重視程度,嫁妝則是她的底氣?

小紅童鞋 既然是戀愛自由,彩禮能玷汙了你們的愛情,那為啥要領證呢?領證也是惡習,結婚證才是是愛情的汙點。去他的結婚去他的彩禮吧,真愛是兩個人的事情,不需要社會和形式來定義來物化。談一輩子戀愛好了,不需要世俗的形式。 我們這沒有彩禮風俗。沒聽過誰家嫁女兒要彩禮,會被所有人笑死,說是賣女兒。我結婚也沒要...

為什麼許多歐洲語言的清塞音 p t k 一般不送氣?

已登出 歐洲語言只有德語南方方言的口語不存在b d g和p t k的對立。因為 b d z 在德語南方方言中清化為 b d z 而德語南方方言的 p t k 又是不送氣的,以至於無法區分。 肖天揚 這個首先還是要科普一下清濁音和送氣不送氣音的區別。清音聲帶不振動,濁音聲帶振動。送氣音音和不送氣音我還...

為什麼中文不像許多西方語言一樣有變格和變位?

掃地者 謝 方仁野 邀。跟專業的回答一定差得很遠,但是先答為快啦!以下來自維基百科孤立語詞條 分析語 AnalyticLanguage 又稱孤立語 IsolatingLanguage 1 或詞根語,是一類不通過屈折變化 詞的內部形態變化 而通過獨立的虛詞和固定的詞序來表達語法意義的語言。一般而言,分...