齋 是怎麼簡化成 齋 的,為什麼沒有採用 斎 或 礻齊( ) ?

時間 2021-05-12 03:07:36

1樓:韓泳思

補充乙個明末的字樣材料吧。

彭汝楠小楷《岸圃大觀》明末拓本 - 第5頁書法碑帖書法欣賞

可以看到是有正字「齋」在前,隨後有意變換寫法。場合還是比較正式的小楷,而不是經常充斥著各種高能野雞俗字的鈔本。看樣子大概可以料想,「齋」下部變「而」的訛形在當時就已經是比較流行的寫法了。

2樓:申強

類似的問題翻一下簡化字總表第一錶能找出很多,其中第乙個是板為啥不是把門簡化為門,最後乙個是鑽為啥不是把金和貝簡化為釒和貝。第二表也有少數幾個。

有個別特殊情況,那就是有的漢字裡包含第一表的不能做簡化偏旁用的簡化字的繁體字,同時又有能根據第二錶可做偏旁用的簡化字簡化的部分,此時須按照第二表的相應部分簡化。

例如「鉲」簡化為「鉲」;「糷」和「韊」不得按照「蘭(蘭)」類推簡化,須按照「門(門)」類推簡化;「蘱」和「禷」不得按照「類(類)」類推簡化,須按照「頁(頁)」類推簡化;「鸂」不得按照「雞(雞)」類推簡化,須按照「鳥(鳥)」類推簡化。

但假如有個字以「齋」為一部分,在類推簡化時這部分也不會簡化為「斎」,而是簡化為「齊+小」(注意「齊」在漢語中是簡化為「齊」,日語漢字中才是簡化為「斉」,日語漢字中「齋」類推簡化為「斎」,「濟」類推簡化為「済」等)

3樓:我是老金

齋這個簡體比斎出現得早,日本制定簡體字時先考慮到齋,後考慮系統化才定為」斎「。不信,大家可查日本資料。(大正時期略字表中有「齋」無「斎」二戰後公布當用漢字字形表才定」斎「)

為什麼佛教的素齋要做成各種肉的樣子?

抬頭做人 首先,做成這樣素材的師傅都不是和尚,都不算嚴格意義的佛教中人,自己對味道的理解帶到素齋裡無可厚非,只能說他們把飲食文化與佛教一些理念相結合。普通信眾在持齋的同時也滿足了口腹之慾,還能通過這樣一步步達成或者促成少殺生甚至不殺生,正面意義還是很大的。場面巨集大也是寺廟香火旺的原因,又美味又健康...

為什麼c 沒有一套簡化語法的函式庫?

王旭競 這是問的二進位制串轉ascii吧?因為這事確實不難。但是可能性太多,單位元組 雙位元組 多位元組,endian,指標 string,trim 大小寫.所以這種事自己封裝個貼近工程的二進位制處理庫就好。至於標準,它推薦你用iostream,其實額外好處也很多。 暮無井見鈴 zh.cpprefe...

為什麼帶土的萬花筒沒有進化成輪迴眼?

Apocalypse 瀉藥老生常談一波 輪迴眼的開啟條件是六道仙人的力量或者說查克拉。六道仙人的力量只能由因陀羅和阿修羅的查克拉聚集在一起的時候,在能被引出從而開啟輪迴眼。帶土是擁有柱間細胞細胞沒錯,可是他並非因陀羅的轉生者。我覺得開啟輪迴眼的乙個先決條件就是成為因陀羅的轉生者吧。然後再通過獲得阿修...