差的讀音(一聲和四聲)怎麼區分?為什麼會出現同義不同音的現象?

時間 2021-07-10 05:46:35

1樓:樸益順安

除通「瘥」(病除)、「嗟」(嗟嘆)外,「差」似乎起初只有楚宜切(cī)、楚佳切(chā 或 chāi)二音[1]。《玉篇》殘卷:

楚宜(cī)、楚佳(chā 或 chāi)二反。《周易》:「失之毫釐,差(chā)以千里。

」野王案,差猶跌斥??也。《毛詩》:

「參差荇菜。」野王案,參差,不齊等也。又曰:

「差(cī)池其羽。」《戔》雲:「差池,謂張舒其尾翼也。

」又曰:「既差(chāi)我馬。」《傳》曰:

「差,擇也。」《左氏傳》:「何敢差(cī)池。

」杜預曰:「差池,不齊一也。」《尚書大傳》:

「帝用不差(chā),神則不怒。」鄭玄曰:「差,疑也。

」《說文》:「差,貳也。不殖也。

從左,從?聲也。」《廣雅》:

「差,減也。差,次也。差,邪也。

」疾之差為瘥字,在疒部。車劫抵堂為字,在車部。

楚宜切的「差」一般義為「不齊」,而楚佳切的「差」一般義為「選擇;差別;差錯」。《名義》只記錄一音:「 差:

楚佳反。擇也、疑也、貳成也、次也、邪也。」可能因為楚宜切的「差」一般只用於聯綿詞「參差」和「差池」,所以沒有特別列出。

不過「次」義一般認為應該讀作楚宜切。《廣韻》則如下(楚懈切同「瘥」從略):楚佳差

差殊又不齊楚皆差

簡也初牙

差擇也又差舛也楚宜差

次也不齊等也

原本楚佳切一音,另外演變出楚皆切(chāi,「選擇」義)、初牙切(chā,「差別;差錯」義)二音[2],而且楚佳切的「差」也有楚宜切的「不齊」義(故「差池」常讀 chāchí)。《集韻》又增一楚嫁切(chà),義為「異」,用例「劉郎可謂差人」,這顯然是指奇特、奇異,而不是指次等、不好的意思。楚嫁切這個音應該很晚才在口語中用來表示楚佳切的「差別;差錯」義。

重新捋一遍「差」的語義:首先楚宜切的「交錯、不齊」義應該是「差」本義,而且「差」構形應分析為從來左聲,指麥子不齊,故從來(麥)。由「交錯、不齊[形]」(cī)引申為「錯誤[形]」、「區別[形]」(chā),進而由「區別[形]」(chā)引申為「辨別、選擇[動]」(chāi),「選擇[動]」(chāi)引申為「分派、派遣[動]」(chāi),又指「被分派的事務[名]」(chāi)或「被分派的人」(chāi)。

後來「區別[形]」(chā)義引申為「缺少[動]」(chà)以及「次等、不好[形]」(chà),而「區別[形]」(chā)也在口語中讀作 chà。其中還有「減法運算的結果[名]」、「稍微、大體[副]」(chā)。

現代漢語中,「差[名]」即「減法運算的結果」一定讀 chā,「差[動]」即「缺少[動]」一定讀 chà。而「差[形]」若常構成聯合型複合詞則讀 chā,若常單用或構成偏正型複合詞或構成「差(一)點兒」、「差不多/離」等詞則讀 chà。

2樓:

在意義相近時,chā與chà有詞性之別。

顫本讀zhàn,與戰同音,故打顫往往也寫作打戰,尤其成語戰戰兢兢,罕見有「顫顫兢兢」的寫法。chàn為方言又音,當然和zhàn同義。

3樓:齊翅揚 Pteraoron

很簡單,詞義相同,詞性卻不同。「差(chā)」是名詞,而「差(chà)」是其它詞性(動詞和形容詞)。

至於「差(chāi)」這個讀音所代表的含義,可以參考「派」的詞義。「差遣」和「派遣」是同樣的意思,其中的「差」和「派」都是「小規模調動;使……脫離大部隊獨自行動」的意思,是「產生差異/距離;分流」的使動用法。後來又引伸為名詞「被派遣去做的任務」,再泛化為「工作,事務」。

貞觀的「觀」應該讀一聲還是四聲?

杜若致遠 接屠龍少年周旭的 從諫如流 屠龍少年周旭 孫玉文踱步登台。周旭望見,遠遠地作揖打躬。周旭 孫教授怎麼來了?看了看唐 王,面向觀眾。列位,這位老先生是北京大學中文系教授孫玉文,曾獲王力語言學獎。孫玉文 已經走到台心,聞言面露微笑。這都是些虛名兒。周旭 孫教授來此,有什麼見教?孫玉文 你剛剛講...

將普通話的四個聲調稱為 一聲 二聲 三聲 四聲 ,是不是錯的?

其實普通話有六個聲調。除了一聲 二聲 三聲 四聲之外,還有半三聲和輕聲。輕聲用5表示,所以可以把輕聲稱為 五聲 有人說輕聲沒有調,這當然是錯誤的說法。聲音皆有調。聲調 tone 有且只有三種,分別是公升調 rising tone 平調 flat tone 降調 falling tone 四聲 半三聲...

為什麼「敗北」一詞中的「北」不讀四聲而是讀三聲?

周家華 背去聲作動詞時,是違背或背棄的意思,北通背時的意義不外乎如此。敗北的北是逃跑的意思,廣韻 奔也 注音是入聲,也就是今天的b i。 漢碩考研 語言有個 從俗 的規律 大眾習慣用的,雖然是錯的,也可能變為 規範 語言規範化不是說哪個人或者組織人為給語言規範,而是說從多數人公認 常用的情況裡總結出...