各國語言中 嗑瓜子 這個詞分別是什麼?

時間 2021-06-04 14:56:20

1樓:柳突破

介紹一下中國的兩種語言:滿語和蒙古語。首先,嗑瓜子的嗑指的是用上下牙,主要是門牙給有殼的食物去殼,狹義的嗑瓜子應該不包括用手扒皮的情形。

而 dungga use saimbi 應該是固定搭配,比如在某名著的滿語譯本中,有如下多處描述:

...hidai fejile ilifidungga use saime, ini juwe ajige bethe be jortanggi tucibufi...

......只在簾子下嗑瓜子兒,一徑把那一對小金蓮故露出來......

...angga dedungga use saime, notho be gemu niyalmai beye de waliyame...

......口中嗑瓜子兒,把嗑的瓜子皮兒都吐落在人身上......

...nanggin i fejile emu ise sindafidungga use saimetefi...

......坐在穿廊下一張椅兒上,口裡嗑瓜子兒......

蒙古語的嗑瓜子是γuw_a yin ür_e mkü,這裡我就不羅里吧嗦地說那麼多了,因為我們平時就那麼說,γuw_a yin ür_e 對應漢語的瓜子兒以及滿語的 dungga use。

動詞 mkü 本義是:嗑,嗑碎,嗑開,剝開;擇,摘,刮;揀,拾。國際音標為 /tomx/ ,西里爾蒙古文寫法為 цмх 。

滿語中表達剖皮取仁含義的動詞為 faharambi , 而表示咬碎嗑破含義的動詞是 kajambi , 我個人傾向於認為此詞與蒙古語的 qaaqu 有著某種淵源,此處未做考證,只是隨口一說。

在各國語言中有哪些冷知識?

清風 資料內容 傳訊師 吉姆先生 N實體提問 我一直想知道,Hatonn群體和你們Latwii群體,以及一些其他群體,使用的結尾語 Adonai vasu borragus 是什麼語言?怎麼解釋它?Latwii群體 我們是 Latwii,覺察你的詢問,我的弟兄。你問到的這些話語,在你們星球上,有些人...

為什麼各國語言中爸爸媽媽的發音接近?

Mia是公尺丫 因為嬰兒第一次開口的發音都是最簡單的嘴巴開合加吐氣,就會形成pa ma ba da這樣的音節,然後爸媽就覺得是在叫自己了哈哈 jack zhang 有點扯了。漢語就不是啊。爸爸媽媽的叫法是怎麼來的呢?我不清楚。古裝電視劇集裡面父母的叫法也不是爸爸媽媽啊。反正我不是叫爸爸媽媽,我叫爹娘...

從語言學的角度來看,各國語言都有什麼相同之處?

你這個問題也太大了。不過一種語言是什麼樣的,可以先看它是什麼語言型別 大概能分為兩種 分析語和綜合語,而綜合語又分為黏著語 屈折語和多式綜合語。漢語和各種東南亞語言,比如泰語和越南語,屬於分析語,特點是缺少形態變化,依靠虛詞和語序表意。位於中國北方的各種語言,比如日語韓語蒙古語滿語,以及哈薩克語等突...