為什麼外人對黛釵的稱呼不一樣,乙個稱姓,乙個呼名?

時間 2021-06-02 14:20:40

1樓:

不止黛玉,湘雲在賈府的正式稱謂也是史大姑娘,襲人倒是叫過她兩回雲姑娘,這是因為她在伺候寶玉前是服侍湘雲的,關係非比常人,分外親暱些。

黛玉是賈母的外孫女,雖然不姓賈身上也流著賈氏的血,論關係是三人裡跟賈府最親的。湘雲是賈母的娘家侄孫女,論親疏倒是跟寶釵差不多。黛湘都是被以姓稱呼,而寶釵這個王夫人的娘家外甥女卻是被稱呼名字,感覺似乎她才是這府裡的乙份子……甚至寶姑娘寶二爺這兩個稱呼聽起來是不是很像一對?

其中奧妙不外乎東風壓了西風,這個國公府誰說了算,寶玉的婚事到底誰做主這一套了。

順便彩蛋,其實書中寶釵也是被以姓稱呼過的,乃是出自賈母之口:"這是你薛姑娘的屋子不是?"

老太太心裡清楚著呢。

2樓:卡卡

有清一代,漢臣稱姓,滿人多稱名(可能稱姓氏太拗口?)比如張廷玉就是張大人,年羹堯是年大將軍,而索額圖就是索大人,索相,明珠是明大人,明相,而非根據姓氏,稱赫舍里大人,納蘭大人。

寶釵有資格待選,如果代入清朝背景,那麼應該在旗(元春同理),黛玉直到前八十回十五歲及笄,並未提到參選的事(寶釵參選時不到十五),所以很多人猜測寶釵是旗人,黛玉是漢人。

如果真是這樣,林姑娘、寶姑娘的稱呼就很好解釋了。

3樓:

贊同「不要過度解讀」這句話。不過,之所以有這個稱呼上的區別,個人覺得還是有一點微妙的原因的。

林黛玉進賈府的時候,是乙個人來的,作為客人,她就是林家代表,唯一正客,從禮貌周全上起見,初初見面時,必然稱她「林家小姐」,「林姑娘」,於是日復一日,也就沿用下來了。稱呼這東西,一旦形成習慣了,其實也不大會想到要改。而且在賈府顯然是」林「字的辯識度高,「黛姑娘」容易誤聽成「戴姑娘」(戴也是很常用的姓氏),「玉姑娘「,唔,不好聽,而且總要想一想是誰的感覺——畢竟」你也玉,他也玉「。

「顰顰」是寶玉硬塞給的禮物,小孩子口頭遊戲,大人不會當真,只有她們自己內部戲耍的時候相互稱呼一下,不可能眾人都這麼稱呼她。更何況」顰兒「跟」平兒「也很容易混的。。。

而寶釵進賈府的時候,是跟著親媽來的,王夫人是她的親姨,稱呼必然是怎麼親熱怎麼來,然後也就照模照樣傳開了唄。。。

若說距離感,稱姓是會比稱名字的距離感強一些的。但從」林姑娘「演變到」林妹妹「」林丫頭「的時候,距離感已經消彌於無形了。

4樓:從一而終

姓林的姑娘只有乙個,稱林姑娘不會混淆。

姓薛的姑娘除了薛寶釵,後來還有薛寶琴,稱薛姑娘會混淆。

又比如賈家人口多,為了避免混淆,稱璉二爺,寶二爺,環哥兒等等。

5樓:龍少說紅樓

這個可以帶入到我們的現在的。比如,對同事,有個叫王剛的,我們感覺此人很不錯,好相處,稱呼上就親切喊他阿剛阿剛的。有個同事叫李濤,個子高高,我們也因喜歡這個人,稱呼上就叫他大濤大濤的。

之所以叫林妹妹或林姑娘,這裡透著稱呼者的喜歡程度,林姑娘有點正式感,林妹妹則是親切有加了。

寶姐姐寶姑娘自然也是如此。

6樓:阿狸畫心

我的理解是出場的女子太多,為了區分而已,其次,叫黛玉黛姑娘不聽吧~另外也有可能這種叫法是為了三角戀的結局做伏筆:寶二爺+寶姑娘=寶二奶奶

十三釵和十二釵有什麼不一樣?

moonlight 覺得不好比吧。身份 氣質都不一樣。相似的大概是,同樣貌美,同樣結局是悲劇,當然這個悲劇也完全是兩種型別的。金陵十三釵只看過電影版。十三釵除了玉墨有學識,其餘的人似乎沒什麼文化,但是毫無疑問她們個個既滿懷柔情,又比男兒更多三分志氣。為了女學生的明天,她們明知前方是怎樣的地獄,也甘願...

為什麼對父母和對朋友會不一樣?

因為你和父母交談的時候氛圍是比較嚴肅的,在長輩面前,他們對你要天然的教導權等等。與他們發生了矛盾並不能想朋友之間隨意打個哈哈,當個玩笑過去。而且他們對你總是有一種天然的指手畫腳,彷彿你就算他的私有財產一般,他給你的自由,尊重也不過等同於寵物的一般,並沒有把你放在 人 的地位上看待。 千顏 跟父母10...

有按空格幅度不一樣結果不一樣的遊戲嗎?

索爾迦雷歐 空格不知道,倒是很多遊戲對於WASD方向鍵鍵程不一樣的反饋不一樣,比如按滿是跑,輕輕按是走。這主要基於主機移植的遊戲,主機遊戲對於走路與跑步,常常用左搖桿推動幅度來區分,移植到鍵盤上,自然也就是鍵程了,而空格常常對應的是跳躍或者奔跑鍵,對應於手柄則是無鍵程的按鍵,自然很少會很出現空格幅度...