怎樣抵制 優化與漢語不甚相合的和制漢字詞?

時間 2021-06-01 22:45:12

1樓:烏鴉炮丸

正常的文化交流為什麼要抵制?靖國神社裡「靖國」兩字出自於《左傳·僖公二十三年》「吾以靖國也」,我也沒聽說過哪個日本極右翼分子提議把這倆字改了(攤手)...

2樓:安息年

你肯定不覺得英中國人應該把美中國人發明的英語單詞都抵制/優化。有些東西,不要總抱著民族情緒,除了量販等少量日語引進詞彙,大多數日語引進詞彙不問出處都感覺不出是日文詞的,符合中國人的語感,為什麼要抵制呢

3樓:

有些人就是不想改變,和清末保守派乙個樣子。

如果現在用的是中中國人造的詞,要引進日本詞,你們又會找各種理由說中國的好,日本的壞,沒必要改。

如果現在用的是文言,要宗白話,你們又會找各種理由說文言的好,白話的壞,沒必要改。

如果現在用的是拼音,要用回漢字,你們又會找各種理由說拼音的好,漢字的壞,沒必要改。

如果現在吃的全用勺子,要用筷子,你們又會找各種理由說勺子的好,筷子的壞,沒必要改。

4樓:思讀墟士

提乙個簡單徑直(「和制漢字詞」:直接)粗暴的抵制辦法:消滅當今群(「和制漢字詞」:社會)中所有接觸過文字材料的人——文盲、嬰兒治國,舉世首創,豈不美哉?

再提乙個長期且必定有效的抵制辦法:把嚴譯刨出來,制定新詞表,一步步通過基礎教育改造接下來一代代人的詞彙系統,同時把區域網真正建立起來,等現今群中所有接觸過文字材料的人死亡殆盡即告成功——不妨問問經費同不同意?

5樓:阿肯

只有想謀求某種政治需求的人才會去強調「純潔性」,比如希特拉,伊斯蘭國等。而完全無視近親繁殖會生出白痴這種顯而易見的事實。

6樓:楊個毛

要是抵制所有的和制漢語也就算了。

如果要抵制「不好的」,不抵制「好的」,那麼,誰來決定什麼是好的,什麼是不好的?是題主你嗎?你是誰?

7樓:炒飯

沒法也沒必要抵制。

沒法:好多詞甚至句式已深入人心,難以改變。

比如「經濟」,比如「哲學」,比如「xx中」(載入中)。

沒必要:這些詞大多按漢語構詞法構造的,有些還是出於典籍,是不是和制漢字詞意義不大。

比如「經濟」

怎樣抵制:

1. 分辨哪些是和制漢字詞,略難,很多詞很難說清是不是。

2. 找到替代用詞,不用「經濟」這個詞很難表達經濟的意思。

3. 只是自己不用也沒啥意義,別人還是會用,如何說服別人不用呢?

請問優化翡翠的特徵與鑑定是怎樣的呢?

老杜說翠 首先要明確乙個概念,翡翠的優化,不屬於翡翠造假,優化通常指通過物理處理的方式,讓翡翠變得更加漂亮,美觀,更有賣相.翡翠的造假,通常是通過化學手段,改變翡翠的結構和成分,比如酸洗,注膠 翡翠的優化,通常包括雕刻,打磨,拋光,煮蠟,上拋光粉,烤色等等,其煮蠟,上拋光粉,烤色等工藝,很可能因為表...

漢語「和」 「或」等連詞的優先順序是怎樣的?

誠實的豬不戒 個人觀點,對於 A和B的C 一般都是指 A和B 的C,理解成A和 B的C 則比較依賴語境。這是因為,A和B 的C本身就可能包含了歧義,試看下面的句子 小明和小張的兩個孩子。這個句子是 A和B 的C結構,卻可以有兩種意思,一種是 小明和小張共同的兩個孩子 一種是 小明和小張各自的兩個孩子...

怎麼分化漢語中的 和 跟 與 同 等連介兼類詞?

心中可見不必費神 漢語中介詞和連詞的兼類問題早已得到學界廣泛關注,而且取得了長足的進展。介詞主要用於引介某一語義成分,可以包括時間 我在昨天到了日本 地點 媽媽到樓下取快遞 施事和受事 花瓶被孩子打碎了 我把花瓶打碎了 等等等等,十分廣泛。而連詞用於連線,鏈結兩部分在語法和語義中是基本一致的地位。複...