如何看待《吳氏石頭記增刪試評本》橫空出世,是否會否定《紅樓夢》乃曹雪芹所著之事?

時間 2021-05-06 19:59:20

1樓:iShine

《癸酋本石頭記》在出版之前,《紅樓夢》的作者問題就已經受到了挑戰了,大多數紅學家都主張作者絕非曹雪芹一人,也有不少紅學家認為曹雪芹不是作者,認為他負責的是增刪潤色,分出章回等工作。

而《癸酋本石頭記》也並沒有否認曹雪芹的功勞,

而《癸酋本石頭記》要否認曹雪芹的作者身份,必須應當先提供原本。

2樓:陳潛

癸酉本只能是今人偽造的。

round 1

癸酉本第96回:

孟子曰:民為貴,君為輕,如今倒好了。君王對臣子下人任意殺害,丫鬟妻妾盡行虐打。

他們那管得女兒也有聰明靈秀、百般苦楚,制定的國律就是飽填男人私慾,他們就懂得殺戮,何曾知道體恤百姓?」眾人聽他說的過了,急忙勸他停口不要說了,寶玉眼中帶淚,不禁長嘆一聲。襲人泣道:

「二爺別自怪自怨了,這都是趙姨娘那起小人害的,日後這筆帳定要找他們算清,茜雪也不能白死了。」薛蟠道:「娘的,也不瞧瞧他們那模樣,都算計著害人奪位,死了叫閻王老爺把他舌頭割了,來世再托生個豬狗,叫萬人騎,千人罵的。

」湘蓮道:「咱們擬妥了三更去嶽神廟救寶兄弟,怎麼那府裡的芸兒、小紅和兩個市儈也來了,是倪大哥事先告知了他們不曾?」倪二道:

「絕無此事,巧合罷了,咱們走的恁急,也不知他小兩口逃走了沒有。」寶玉聽了忙道:「芸兒不是跟你們一道來的?

那可壞了,他再被賊人抓起來,我的罪孽可更深了。」又低頭哭了起來。湘蓮忙勸他道:

「寶兄弟休要煩惱,我親眼見的,他二人已出了廟宇,躲了起來,這時候也該到了府裡了。」寶玉聽了才放了心。襲人擦著眼淚道:

「這會子也不早了,估計也有四更天了,先把茜雪姑娘抬那裡間停著,明兒再好好將他葬了吧。寶二爺也走了這一段子路了,腳上都是些濕泥,快脫了鞋躺炕上去歇著。我到廚房裡再做些熱飯大家墊墊肚子。

」這短短的一段話裡,「如今倒好了」「任意殺害」「盡興虐打」「百般苦楚」「飽填」「過了」「停口」「長嘆一聲」「自怪自怨」「茜雪也不能白死了」「娘的」「也不瞧瞧他們那模樣」「萬人騎」「千人罵」「擬妥了」「那可壞了」「廚房」「墊墊肚子」全是現代人才會寫出來的,寫出原文的是從現代穿越回去的嗎?

癸酉本粉絲:這是現代人憑著回憶寫出來的, 難免跟原版有差異,會有很多現代的語言。

round 2

癸酉本第96回:

我自覺讀了些詩書,竟是無知無識一般。我想這個人生做他什麼!天地間沒有了我,倒也乾淨!

原是有了我這樣無知之人,便有了事端;有了事端,便有無數的煩惱生出來,恐怖,顛倒,夢想,更有許多纏礙程本91回:

只見寶玉把眉一皺,把腳一跺道:「我想這個人生他做什麼!天地間沒有了我,倒也乾淨!

」黛玉道:「原是有了我,便有了人,有了人,便有無數的煩惱生出來,恐怖,顛倒,夢想,更有許多纏礙。——才剛我說的都是頑話,

癸酉本第98回

怡紅院落魄公子含悲灑淚,唏噓考答蒼茫高天,感懷觸緒,長歌當哭,嗟悼亡妻。……年命譬如朝露,失我故歡;人生忽如風絮,餘之永傷

程本87回

回憶「海棠」結社,序屬清秋,對菊持螯,同盟歡洽。猶記「孤標傲世偕誰隱?一樣花開為底遲」之句,未嘗不嘆冷節餘芳,如吾兩人也!

感懷觸緒,聊賦四章。匪曰無故呻吟,亦長歌當哭之意耳。……雲憑憑兮秋風酸,步中庭兮霜葉幹。

何去何從兮,失我故歡!……搔首問兮茫茫,高天厚地兮,誰知餘之永傷

何莉莉要怎麼回憶才能把這一段記得這樣一字不差?

癸酉本粉絲:噢,是程本抄的癸酉本,何莉莉對著文字過錄的。原文本很多字跡不清,所以他補上,那些看起來像現代人寫的文字就是他補的,那些跟程本一樣的文字顯示比較清楚,所以可以一字不差地錄下來。

round 3

癸酉本98回:

幽冥日近,蓬萊路遠。廝園依舊,卿何薄命?柳遮槐隱,孰何孤骨寂寞?青楓鬼吟,惟獨佳人無墳。

《現代語文》2023年第22期文雅娟《黃藥師祭妻文》

桃花影落,人面不知何處去;碧海潮生,雲輦更曉駐誰山?蓬萊路遠,幽冥日近。卿畫中朱顏依舊,餘卻已鬚髮蒼蒼。悲夫,悲夫!衡卿,他日相逢,還識故人否?

是這位文雅娟同學正好提前5年看到了癸酉本原本,然後背下這句話寫進自己的作文裡了嗎?

3樓:seek dreams

新版癸酉本加收了一段前言大意是曹公對後半部的構思不合癸酉本作者(可能是脂硯齋)的心意自己續寫了半部部分情節採納了曹公的構思(或原稿)

癸酉本多數內容文風迥異憑此推翻紅樓夢原著作者是不可能的

4樓:

難道你們不覺得這兩版完全是兩個故事嗎?

即使將來有證據證明了吳本才是真的,我也會買曹本,因為民族仇恨在文明社會也不值得提倡。

我簡單看了一下有關吳版的一些資料,給大家分享一下我的理解吧。薛寶釵導致了賈府的滅亡,暗示著清滅明,諷刺的是,薛寶釵最終也死在了苦寒之地。這個結局我不想多說啥了,有點畫個圈圈詛咒你的意思。

最後,我覺得兩個版本的層次有著明顯的高下之分。吳本當成故事乃至歷史來讀完全沒有問題,但不適合當成名著來讀,它的主題還是太過於狹隘

5樓:

1.私以為吳梅村有可能是紅樓夢真實的作者,在紅樓夢開頭可以看到些許蛛絲馬跡。

2.吳氏石頭記故事情節可能是真的,只是從抄錄、到整理語言已發生變化。根據何所說,抄錄時有些內容已經刪改和省略。

再加上何本身文化水平不高,有些內容可能他也沒理解就擅自修改了,他為了名利編撰乙個和前80回故事情節完全相符的故事可能性不大。

3.吳氏石頭記後28回和判詞內容,還有中秋節宴會伏筆都能相呼應。,但是仔細想想再根據前文伏筆還是能夠符合之前作者塑造的人物形象。

比如黛玉上吊自殺符合「玉帶林中掛」,寶釵停機德後改嫁,符合「金簪雪裡埋」。寶玉應該是先和黛玉訂婚,後賈府被抄,再與寶釵結婚,寶釵和寶玉關於考取功名利祿一事上有激勵衝突,後出家遇見船妓史湘雲,兩人相依為命。賈府被抄,是全文的高潮,文章還有大幅度情節展開。

對於紅樓夢感興趣的可以在B站搜尋up主木魚水心。

這是我看到的,很有意思

4.對於紅樓夢的研究,後人一直在研究

time will tell

6樓:之乎者也亦言齋

我如果不懷疑甲戌本和靖藏本,我也一定不懷疑吳祖本。在紅學史上,發現乙個本子,其解釋權全由發現人或藏有人具有,他人也從不懷疑。換句話說,在現今的紅學史上,從未有「偽本」,因此這個吳祖本,我以相信甲戌本和靖藏本那樣相信它也一定是真本。

7樓:

實際上舊時真本是曹雪芹的親友寫的續書,雪芹沒寫完80回就掛了,這個續本雖然完美照應了脂批但其實非曹先生原意,批書人對此不是很滿意,所以只供小範圍傳播,讓大家了解下情節而已,因為是親朋續作,所以文采就不怎麼樣了。據說雪芹舊有風月寶鑑一書,為其故兄西堂居士所作,又其弟棠村所序,內容僅可卿秦鐘,賈瑞事,是戒妄動風月情也。曹雪芹創作紅樓夢時把這三個故事植入了其中,前八十回絕大部分是曹雪芹創作的,這個版本存在的意義就是復原了秦可卿淫喪天香樓的情節,至於吳梅村作者說的那條批語是藏家偽造的。

所以這個本子如果完全公布的話不能叫真本,但也不能說偽本。不過以後拍續紅樓可以參考,至於雪芹的原意是賈府因為族人淫奢又招接匪類弄得家破人亡,樹倒猢猻散。其實主旨跟金瓶梅也差不離。

這正是浮生著甚苦奔忙,盛席華筵終散場。悲喜千般同幻渺,古今一夢盡荒唐。謾言紅袖啼痕重,更有情痴抱恨長。

字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。

吳氏(癸酉本)石頭記真的一無是處嗎?

小白一天 看問題您是剛剛讀完紅樓夢,一般情況下可以理解為讀完了前80回 高鶚40回的120回通行本。如果看完通行本感覺故事及各個主要角色的結局沒什麼問題,高鶚續作部分與前80回保持了一致,那麼真心不建議您讀癸酉本。反之,如果是捏著鼻子讀完後半部書,那一定要去找癸酉本讀來看看,多的不說,看完就知道了。...

所謂吳氏(癸酉本)石頭記,鬼本是不是清粉,明黑寫的?

Errrr 答主的問題,其實相當廣泛誒 不知如何是好 emm 也不知,首先,答主對明朝歷史包括南明,是有比較實際的基礎概念了呢,還是基於更廣泛的抽象的印象呢? 超級小棒蛋 不是清粉也不是明粉,不過據我所知明朝最後確實是已經自己亂了,清朝有部分坐收漁利的意思,不完全是他們強到了橫掃天下的程度。而且冰雹...

《棲霞客評石頭記》和《脂硯齋評石頭記》哪個精彩?

這還用問,當然是脂硯齋好。這兩個根本就沒有什麼可比性。棲霞本純屬胡說八道。我高度懷疑提問的是朱貴文的小號或者是其粉絲。何必用 棲 字,聞之令人鼻酸!脂批我都懷疑造假還棲批 武侯三分,武穆二帝,此二賢之恨,及今不盡,就憑這句話,無論紅樓夢出於康雍乾三朝哪個時期,都是反語 棲霞客的評書,應該也是評價紅樓...