高鄂續寫的紅樓夢真的差到極致了麼?你們對高鄂有什麼看法和評價?

時間 2021-05-06 01:14:41

1樓:天地為蒼

在古代便是一本好書,又是王府藏,又是什麼人藏的,結果八十回後卻沒有任何曹本蹤跡。完整的只有高續本。

要麼沒寫,要麼整體是被大禁特禁的書無疑。

至於寫沒寫,有脂批本和其他種種跡象,寫了是無疑的。所以答案出來了,只能是曾大禁特禁。

九尾狐雖然是尤物,但亦是亂國禍國之物,我心雖憐,無奈之下只能減去八條尾巴將他作為乙隻毛色漂亮的普通狐狸來養。

這便是對高鄂的看法,活紅樓,救紅樓。至於其他所謂糟蹋了紅樓之言。

彷彿聽到了公主被接回皇宮後,告訴他父皇救命恩人沒給他吃山珍海味,對他是大不敬的言語,何曾可笑。

不過說道寫的如何嗎?高續本文筆不如,劇情的話,大多數線也沒連上,這個也確實毋庸置疑。

2樓:沁水絲語

剛進入紅樓夢劇組不久,姬培傑就被王導認為是妙玉的蕞佳人選。但姬培傑覺得妙玉出鏡太少,不太願意,想去演個丫頭,端茶倒水,出鏡的機會很多。紅學家們開導她,妙玉在金陵十二釵裡面排第六,清高孤冷,是很重要的角色。

從某種意義上來說,妙語是出世的黛玉。曹雪芹在前80回裡面賦予了妙玉很多特質是在詩詞裡面表現出來,用故事講的比較少。這就導致了續作者高鶚並沒有很好的領會到曹雪芹的用意,後面40回描寫妙玉的情節顯得十分單薄。

但這也給導演留下了創作的空間。

演完了紅樓夢之後,姬培傑才領悟到,其實紅樓夢裡面寫的就是三塊玉寶玉黛玉和妙玉。為了紀念這段演藝生涯,她把名字改成了姬玉。既與機遇諧音,又是為了紀念自己演過的角色妙玉。

就像在紅樓夢裡面,妙玉是黛玉出世的投射一樣,現實中姬玉和林黛玉的扮演者陳曉旭也是很要好的朋友,她們曾一起修佛,在陳曉旭蕞後的日子裡,姬玉在她身邊陪伴了很長時間。

經典之所以經典,在於即便過了很多年,他也要重新去觀賞的價值。大家說說,這一版的紅樓夢裡面,妙玉是個什麼樣的人物呢?

3樓:小金剛6688

爛,非常爛!囉哩囉嗦,前面積贊的氛圍到這後40回一下子就掉下去了,看了吳氏結局後,現在越來越覺得是清廷有意讓他續上後刊行以代替原來的80回後的…

4樓:梅蘭妮

大多數BB前八十回跟跟後期四十回天上地下的人是把自己當曹芹溪還是當張愛玲了?再說真了解曹落魄回京後真心境是『』白茫茫一片真乾淨『』還是希望『』蘭桂齊芳『』重振祖業?至少現實裡曹雪芹可沒打算出家遁世給林妹妹守愛情貞烈,也叩謁過權貴豪門當過宗學的差想恢復家業的吧,要不是敦誠敦敏勸他專心著書他怕還不死心仕途。

現實裡他唯一的幼子得了逗症掛了他才傷心且貧病交加而逝,真沒看出有多看破紅塵五蘊皆空啊…張愛玲不過乙個文學暴發戶,漢奸男一腳蹬的蚊子血,怎麼可能真了解封建男權社會下白玉堂金做馬的官宦家族裡被寄厚望的男嗣心理呢?至於後四十回裡的飲食,曹自己是沒經歷舉家食粥酒常賒的窘境怎麼的?所以後四十回,未必都是他人續作,也可能是潦倒之下酒喝多了和期望自己『』改邪歸正『』的真實生活罷了?

啥?賈母突然不愛黛玉了?鳳姐可一開始就說過黛玉不像老太太的外孫女倒像親孫女一般的罷!

你品,你細品!

5樓:美酒肥雞

我覺得高鶚版續書裡欠缺之處挺多,屬於矮子裡拔高子吧。為防「你行你上啊」,我先說自己當然寫不出來,但確實比上不足,比下有餘。比其他已知續書強,但較之原墨遜色不少,同行襯托得好吧。

比較傾向於紅樓是集體創作,所以乙個人打不過一群人應該也是正常的,況且那些人才華橫溢盛名傳世。

不過我聽說現在紅樓夢封面都不寫高鶚是作者了,似乎都把他看作是整理者,寫續書的是無名氏。

6樓:balabalabalaaaaaa

差,相較前八十回差太多了。

但是誰能比這寫得好呢?只看到八十回就別看了吧,越看越難受

我想的也淺薄,沒看過其他續寫,想著能不能有人寫個白話版的,好歹研究了那麼多年,就算是記錄一下研究出來的想法和成果也好,一直爛尾看著也不舒服。

7樓:MG12357

不管怎麼寫也無法超越千萬讀者的想象力

好像維納斯的手臂無法修復一樣,是殘缺,是留白,是無限可能性帶來的神秘感,也是遺憾本身的一種美感

高鶚續的是高鶚的結局

每個讀者心裡也有各自的結局

8樓:自撞南牆

大學在學校圖書館看到了一本清末時期的續書,名字已經不記得了,反正也不想看第二遍。

林妹妹死後公升仙又復生,拯救了賈府的破敗,批鬥垮了王熙鳳,在宅鬥之中取得勝利,坐上了當家主母的位置.......

9樓:翔子賽高

人活在世上就為了考科舉,功名利祿,未免太功利。

中中國人就是很功利.....

我到覺得做混世魔王很厲害。畢竟大多數人沒勇氣做個反世俗之人

10樓:端木琅桓

1.元春在省親的時候讓賈府的小孩子們奉旨作詩,黛玉本來是想要大展詩才的,可惜分給自己的數量有限,最後無奈還給寶玉做搶手,寫了一首杏帘在望。這是全書中很少看到林黛玉的事業心,話說為什麼要在元春面前,在皇家的省親宴會上表現呢,我覺得這個絕對不是無聊的寫林黛玉的勝負欲和表現慾,這裡絕對是伏筆。

2.王熙鳳有暹羅進貢的茶葉,王熙鳳說自己吃著沒有自己日常的茶好吃,探春和薛寶釵也說不好吃,只有黛玉說她喜歡,這裡王熙鳳還拿吃茶跟林黛玉開玩笑說你吃了我家茶怎麼還不給我家當媳婦,敬茶一向與婚姻有關,這裡肯定也是伏筆。

這兩個伏筆跟黛玉結局有關,可以後面的劇情至今無人通關。

11樓:

沒有「差到極致」這種說法!如果你稍微接觸幾種其它續本(包括現在迷之多人追捧的鬼友本),會發現它真的是續書中的佼佼者,被選中作為通行續本,不是沒有道理的。

狗尾續貂,那也算是比較能看的一根狗尾了。起碼不是老鼠尾或蒼蠅屎。

當然,必須承認,它的文筆與前半部相比,差距還是比較大,文字本身缺少文采神氣、情節缺乏想象力,很多細節上沒有理順接通,文風有一種嚴重的腐儒氣息。

最嚴重的還是思想上的改邪歸正——把叛逆少年變成了乖乖好孩子,光宗耀祖啦,承續香火啦,什麼都來了。。。但仔細想去,其實是有一種細思極恐的,因為這確實是另一種(甚至更大的)可能:想想賈母罵賈政的那些話。

想想寶玉說的,女孩子是珍珠,嫁了人就變成魚眼珠子。

人生於世,誰無少年時?最後慢慢長成自己不喜歡的樣子。

再想想「迴光返照」,「百足之蟲,死而不僵」。所謂蘭桂齊芳,無妨也視作一種反諷。

12樓:Evay

紅樓夢是一部非常精美的作品。

高鶚,周汝昌的續都看過,講真,都不咋的,沒有原作者的生活經歷與環境,推演,編纂,對原著來講,都是狗尾。

劉心武就更別提了。

13樓:Miainrae

我覺得不能說「差到極致」,捫心自問,誰又能寫的出來這後四十回呢?狗尾續貂也好、邏輯不通也好,高鶚續書也是現在最廣為接受的一版了。能給斷臂維納斯接手臂的藝術家,至少也是勇氣可嘉。

我個人看書的時候基本只看到八十回,嘗試讀過後面的四十回,說不上來的感覺。首先,覺得文辭差強人意了一點,模仿的很像了,還是少了點內在的氣韻;再者,情節牽強了一些。其實有亮點,比如「黛玉焚稿」那一段,但是看多了所謂的紅學研究,總感覺曹雪芹的「草蛇灰線」沒體現出來;再次,有種急匆匆了解的感覺,作為一百二十回來看,少了些鴻篇巨制的立意。

14樓:許家小女

再次,我們應該感謝程偉元和高鶚,他們對《紅樓夢》的傳播有著極大的貢獻。如果沒有程偉元和高鶚,也許我們看不到《紅樓夢》這部偉大的巨著。

15樓:周煥彬

張愛玲出過一本書,叫做《紅樓夢魘》,專門收錄了她對於《紅樓夢》的一些見解。

關於高鶚的續作,她自稱在很小的時候讀《紅樓夢》就能讀出書的前後不一致,並直指高鶚的續作是附骨之疽,狗尾續貂。作為中國近代最頂級的作家之一,可能人家確實很容易讀出違和感。

但是我想說的是,高鶚的續作爛歸爛,但是也正是他的續作,促成了《紅樓夢》能流傳至今。作為一本僅在貴族階級流傳,並且內容殘缺的小眾文學作品,如果沒有高鶚的續作和書商的推廣,很可能會隨著時間的推移愈加小眾,並最終消逝。

所以我覺得,高鶚和程偉元這些人,仍然是對《紅樓夢》這本書有自己貢獻的。

16樓:正版風清揚lemon

我前幾遍看紅樓夢的時候,只看了前80回,後面高鶚續的,只看了一點點就看不下去

畢竟原著突然變同人,還是ooooooc的同人,實在不喜歡直到我後來看了其他人續寫的紅樓夢,覺得高鶚已經很不錯了說他寫得不好我覺得可以接受,畢竟華夏歷史上有幾個人能和曹公的境界比啊?狗尾續貂起碼也給你續的都算是動物毛

但是罵的太難聽的我覺得大可不必,我知道「你行你上」放到現在肯定會被人用「冰箱製冷」來反駁,但是對於那些言之鑿鑿把高鶚罵的體無完膚,自詡大拿的某些人,我還是覺得,批評可以但是也別太難聽了,不然你行你上以上

17樓:居爾

高鄂。。是不是他寫的還有一說,反正按在了他的名下。其實他挺不容易的,比起廣大寫同人文的,至少很多人號稱看過紅樓夢,根本就沒發現前後有什麼不一樣啊,能寫成這樣,這人妥妥的紅樓夢頭號粉絲沒跑了。

所以感謝高鄂,對紅樓夢的普及做了最傑出的貢獻。至於核心嘛,不影響紅學家恰飯就行,反正有沒有後半部,你們也看不懂不是?

18樓:風露清愁

首先修正乙個觀點:

第一:根據最新紅學論證,最終確定目前原著中的第80-120回目,並非高鶚所寫,而是與曹雪芹關係密切的人士所寫,至於是誰,目前暫無定論

第二:不論是哪位高人所寫,首先肯定的一點是文筆和用辭手法,吊打目前所有續本,至於情節發展和人物結局的構思,那就太一般般了,畢竟原著是曹公啊,想要續本大家都滿意,也只有曹公了!

19樓:伊布太強了

小時候看就覺得後半段味兒不對,賈寶玉後期簡直開掛模式,而且開掛完了就溜了,完全不符合他的個性,電視劇集都比他結局好。

後來知道是續寫,就明白了。

20樓:

贊同上面的乙個回答,那是因為你不知道其他的作者續的多差。

那是乙個Sunny明媚的午後,我在家收拾一堆舊書,舊到什麼程度呢,好多印刷的都是豎著的,都沒有標點符號的那種。突然,一本書,啊不,好幾本書落入我的目光。

紅樓續夢,紅樓復夢,紅樓補夢。還是繁體字。

哇我當時初二啊,初二啊,正好愛紅樓夢愛的如痴如狂。我一初二小屁孩初二,讀高鄂的續真的讀不出什麼問題,也沒想那些人物形象啊啥啥的,就是覺得高鄂的語言什麼的,比較像曹雪芹的,如果不分析人物形象和紅樓夢的中心思想發現不了什麼問題的。(我傻我笨,我當時真的沒讀出來,我的問題請原諒嗚嗚嗚)

我懷著激動的心,用顫抖的手開啟那幾本書的一本,讀了半頁。

我這這這這是什麼玩意!?

紅樓夢的所有人復活了?還過的挺好?我知道現代社會這個生活壓力大,喜歡he大結局,但是這這這和曹雪芹的初衷不一樣啊不一樣啊,而且那個語言,一看就和曹雪芹不在乙個時代啊啊啊啊啊啊。

我忍著不適,翻開另一本。這次,我直接看了大結局。

什麼!寶玉做了個夢!

這個夢的名字,叫紅樓夢。。。。。。

啊這。。。。

而且和上面那本書一樣,所有人也都活了。。。。

第三本我看都沒看。

想想,乙個初二的孩子,單單讀語言就能看出來其他的寫的多差,所以高鄂的續版雖然與曹公寫的有段距離,基本保留了白茫茫大地真乾淨的感覺吧。

我也不太懂,若有不得當的地方,懇請大家批評指正。以上。

市面上120回版本《紅樓夢》是否是高鄂續寫?大家如何看待後40回?

yuvette 我在新華文軒看見了起碼7 8個版本的各種續寫,但是因為疫情也沒時間過去給你拍照了,但是你找找當地的新華文軒應該就有,就在紅樓夢附近那幾排。也不只是劉心武什麼的,各個朝代的都有 當然是清往後的 但是統一問題就是 特別扯。如果說高鶚校訂 姑且這麼說吧 版本是原著60 那些版本可能就是40...

如何評價後半部據傳為高鄂續的《紅樓夢》?

Fritz 第一,後四十回未見得是高鶚續的,人民文學出版社版的 紅樓夢 封皮上已經是 曹雪芹著無名氏續 了 第二,我看 紅樓夢 不大關心情節,只關心器物,前八十回有瓜分匏斝,成窯泥金五彩小蓋鐘,汝窯美人觚,黃花梨大理石圓炕桌,後四十回裡有啥?看看前八十回的茄鯗,再看看後四十回的五香大頭菜,火肉白菜湯...

高鶚續寫的《紅樓夢》真的毫無價值嗎?

paradox 不怕不識貨,就怕貨比貨。只有多讀其他續本,才能理解續書的艱辛,才能體會到高鶚的偉大。如果說要續個和前八十回一樣水準的,這個人是曹雪芹本人都未必行,水滸傳可是同乙個人寫的,不照樣爛尾?必須得有個文學造詣比曹雪芹更高的人,這人還得生活在和曹雪芹差不多的時代,有著類似的家庭背景 太為難人了...