西南官話對非其母語地區的群體而言,很難聽懂嗎?

時間 2021-05-11 03:31:31

1樓:扎克埃夫隆中對

西南官話成渝片比較好懂,使用人數也多有代表性。但其他地方的西官對於外地人來說就不太好懂了。像桂柳片,尤其是柳州話,吸收了很多粵語的成分,甚至少數民族語音。

語速稍微快點的柳州話,外地人聽著就很難理解是什麼意思了。

2樓:fanvr375

四川的方言只是西南官話方言的一部分,建議題主和一些答主不要把四川的情況代入整個西南官話地區。成渝片好懂不代表其他片也好懂。

看了下其他回答,好像都自動忽略了桂柳片方言?畢竟柳州等地在全國並不知名,也難怪沒人了解。柳州等地的方言即便是跟主流的西南官話方言(比如成渝)互相交流都存在困難,更別說其他方言大區。

3樓:0716

如果會普通話,懂80%是沒有問題的。但是有一些詞或者用法是當地特有的,還有一些字讀音和普通話差別比較大,這些理解起來就有一點難度了。

另外西南官話內部的差異也不小,我這個荊州人,也沒辦法100%聽懂成渝片。

4樓:

利益相關:北方東部官話母語(非西南官話母語)群體的一員

個人認為西南官話內部是要分片區的。對我來說,大城市的比小地方的要好懂,這是普遍規律...

5樓:yucSam

先說結論:是的!

每個地方的語言都有自己的特性,而有不同的特性就會產生不同的詞彙,不同的發音。

而對於沒有接觸過這些詞彙,語音語調的人來說這就是一門外語

很多人覺得某些語言好懂只是因為之前接觸過這些語調,懂得用法我是不相信乙個八十歲從來沒有出過村和外地人交流的汕頭老太能聽得懂四川話的。

任何東西掌握並使用都是需要乙個學習的過程,只不過每個人的方法不同罷了。

6樓:Syuanlan Lee

先說結論:西南官話不算難懂的(以當今中國幾乎人人都聽得懂普通話的語言現狀為前提)。

先說說西南官話難懂的地方:

能否聽懂一門自己不懂的方言靠的其實是語料庫的積累。這對於南方孩子來說有天然的優勢,因為他們很多人天生就是普通話和方言的雙語者,甚至有普通話,母語方言,在地強勢方言的三語者,是有比較豐富的語料庫。

比如我擬乙個音:bu3 Xiao4 dei2 (我是用普通話拼音擬的,方便絕大多數人能拼出來)

北方朋友不一定能很快反應出來,但對於很多南方朋友來說,應該很快就能猜出這是「不曉得」,既「不知道」的意思。因為南方大多都用「曉得」當作普通話中「知道」的對應。南方同學的語料庫裡是有這個詞的。

而這個詞在成都話中的發音和普通話相比,三個字,都是不同調,且還有乙個字完全不同音。如果自己本身的語料庫裡沒有這個詞的話,很難通過模糊搜尋對應起來。

由於西南官話地處南方,又相對封閉,所以很多詞彙使用和語調上和同屬官話的北路官話差別較大,這造成了光是懂普通話的人很難覺得西官好懂。

可能很多朋友這個時候就要說了:「哪有這麼誇張,說的好像西官多難懂一樣。」的確沒有這麼誇張,我一開始就說了結論,西南官話不算難懂。

所以接下來再說下西官好懂的地方:

西官好懂,因為它是官話,在這個幾乎人人都懂普通話的國家,上面所說得文法和詞彙的差異在一句話裡顯得並不會特別多。稍微多給一點反應時間,大多數聽眾都能結合上下文猜個大概,而發音上,縱然語音語調都有不同,但差別比起粵語等南方話要小很多,所以當一句話不出現過多的詞彙和文法差異時,也會變得很好猜。比如:

「我在做作業」這句話:

成都話拼音:ngo4 zai3 zu3 zo2 nye2。

普通話拼音: wo3 zai4 zuo4 zuo4 ye4

廣州話拼音:ngo5 zoi6 zou6 zok3 jip6

哪怕不用會拼讀,也能感受得到,成都話和普通話雖然沒有乙個字是完全同音同調,但是差別並不大。在日常聽感上,差異會更小。四川話雖然也有少部分如 「我(ngo/wo);傻(ha/sha);廈(sua/xia);下(ha/xia);鞋(hai/xie);學(xio/xue);街(gai/jie)」等與普通話發音差異巨大的字詞,但是當整個分散到乙個對話裡的時候,就被稀釋變得易猜了。

所以四川話的好懂和難懂的兩個方面一結合,總的來說,西官不算一門特別難懂的語言。但是比起北路和中路官話,肯定是難懂得多。

至於問題中提到的成都話和上海話風評,我認為和語言得易懂程度關係是有,但關係不大,當乙個人想要歧視你罵你的時候,不只是語言,你身上每乙個和他的不同點,都能成為他攻擊你的切入點。而且,知乎上罵四川人不講普通話的文章和答案也不少。其實沒什麼差別的。

我作為乙個西南官話的母語者,對於官話方言沒有認同感,這正常嗎?

fanvr375 正常影響文化認同的因素本來就不只有語言乙個,習俗 禮儀 世界觀 人生觀 價值觀等等,都是影響文化認同的因素,而且後面幾個的影響才是最大的。你家在南方,從小到大也是受家庭所在地的文化的影響,當然不會對北方文化產生認同 民間大多數人的知識水平本來就不高。大多數人只會對一些簡單概念進行無...

西南官話表示 提 的 dia tia 陰平本字是什麼?

有關說法見於從江西到四川的長江中上游地區,讀音有thia tia dia 有的湘語主母音高化為o 等,聲調為陰平或陽平。另乙個普遍見於長江中上游的說法是嬌氣或撒嬌ia 少數地方lia 陰平。跟來自吳語的 嗲 語音上也頗近。西南的這兩個說法有可能是從湖北 湖南或江西傳過去的。從湘語 贛語以及一些客家話...

西南官話表示撒嬌的 nia 的本字是什麼?

煮飯 西南官話很多ia韻的字本字不明,但是這些字如果去掉a往往在方言裡有乙個相似的對應詞,或者在通語裡能找到相似詞。乙個思路。 Franx 我奶奶東北人,我小時候也會說nia這個音。但絕對不是撒嬌的意思,而是在我做了什麼搗蛋的事的時候一種制止,相當於 誒你.或者是 別動!停!的意思 集韻pp.437...