如何看待迪士尼《花木蘭》將面臨的文化壁壘?這將對影片有怎樣的影響?

時間 2021-05-11 03:13:17

1樓:陳彥

我感覺沒啥壞影響,該看的還是會看,不該看的還是不會去看,鬧一鬧,名氣大些,還會讓一些不關心的人去看一看。反正我會去看一定會去,不光我看,我還要掏錢請身邊的人看。樂意,高興。

2樓:

個人認為迪士尼的花木蘭電影只是借用了中國花木蘭代父從軍的故事,具體細節和影片所要宣傳的理念都與中國傳統有很大差別(這個感覺只要看過電影的都知道,第一部還稍微好些,第二部就感覺偏差很大了)比如木蘭辭官還鄉之前擁抱了皇上,台詞中西差別大,木蘭竟然對李翔說你要留下來吃晚飯嗎233,中國可能更注重孝道的弘揚,保家衛國為國爭光,而在影片中木蘭出征前就是個性鮮明,不拘泥規則的人,後替父從軍過程中處處都是體現她的智慧型和勇敢,第二部更是對個人主義的宣揚,強調個人的幸福,追隨內心。

這些差異很顯然大多數中國人都沒有真正了解過,而且可能還很自大的以為迪士尼應該完全遵從中國文化,所以影片上映後國內的反響估計吐槽的一大堆,吐槽不是中國故事的肯定佔主導,在加上娛樂圈粉絲之間的那些破事,口碑維護任重道遠啊!我真的希望中中國人能夠以寬容的心態,不要侷限於一畝三分地,好好把握這次機會,對於中國文化發展,以及演員藝人在國際方面發展都是有好處滴。

最後,期待電影,我會支援的。

3樓:

文化壁壘是一定有的,就是中國觀眾看了可能會和以往看國內古裝片的感覺不一樣,但考慮是迪士尼公主片,人家就是那個樣子,之前動畫版花木蘭早就有了文化壁壘,但並不影響世界各地觀眾和中國觀眾的喜愛,所以影響不大。

4樓:小店涼皮

前有義大利歌劇圖蘭朵,後有迪士尼電影花木蘭。

外中國人聽了中國的故事深受感動,用自己的方式演繹出來而已,有何不可?

本來藝術就沒有國界,好故事的核心是可以跨越國界打動人心的。

更何況,花木蘭生活的時代各個民族還在交戰、還在融合,中華民族也未見雛形。

木蘭精神本就屬於全世界。

希望在欣賞文藝作品的時候,中國人能少一點民族主義偏見,多一點國際主義精神。

5樓:

文化壁壘是合拍片最大的問題,金棕櫚雙料導演來拍都無法逾越。所以木蘭八成會是牆外香。在國內,豆瓣差評全網吐槽估計一樣不會少。

另外迪士尼是造星和賺錢,並不是拍藝術電影,所以全球總票房OK就行。至於中中國人更喜歡還是外中國人更喜歡,恐怕不重要。

無論影片怎樣,劉亦菲會商業價值大幅上公升:到時全球走走紅毯刷刷臉,票房咖位甩開其他85小花。不過劉姑娘並不是一心當明星的人,相信她會繼續選擇接文藝片磨演技,多拿幾個國際A類影后入圍。

當然,如果哪天任督二脈一通,拿到了A類影后,那麼也算是天道酬勤。祝劉姑娘能成為好演員吧。

如何看待迪士尼真人電影《花木蘭》

kevin yang 週日看了,最大的問題劇情太單薄了,也很粗糙,就是一部西方人拍給西方人看的兒童劇,現場的小朋友們看的很開心。不推薦也不勸退,看不看都行。 琛唯 U1S1,值得一看!除掉童年濾鏡,你再去看一遍動畫版的花木蘭,還說真人版不如動畫版的。算我輸。知乎兒個個都是道化服專家,導演。反正我等普...

如何評價迪士尼電影《花木蘭》?

通急飯 真的不推薦中中國人看,這拍的什麼也不是。服裝不對,房屋造型不對,新兵蛋子訓練幾天比柔然鐵騎都厲害,整支軍隊不到百人。劇情牽強,太牽強了,除了畫面 其實還不如老謀子 幾乎一無是處! 等乙個晴天 感覺有點被魔改了,和傳統理解的花木蘭不太一樣,更像是懸幻而不是在講述歷史。巫女的戲份像是在水時長。個...

如何看待迪士尼真人電影《花木蘭》全英文對話?

Agreat 去電影院看唄 這種問題,這作者是又一顆多麼敏感的玻璃心啊。你覺得不說中文就是不尊重大背景,那你改去啊。去跟迪士尼說,把唐老鴨都改成嘎嘎嘎,把獅子王全部改成獅子吼,把美人魚全部改成丹麥語再創造個人魚語。你看人家理你嗎?另外,電影是迪士尼拍的,迪士尼拍攝的時候你出一分錢了沒?迪士尼的受眾都...