為什麼有的潮汕人分辨不出粵語的au和aau呢?

時間 2021-06-05 14:20:46

1樓:

題主問@林生南:「依我愚見,粵語裡的au和aau如果用國際音標來表示,將不是同乙個寫法,所以它們是兩個不同的音位,這是客觀上的;而潮汕人和廣府人能不能分辨出兩者的差異,則是主觀的。所以乙個是音值問題乙個是音位問題這種提法,會不會有點不當呢?

」題主問@NNHY:「然後我還是不太明白哈,如果用國際音標IPA來表示粵語的au和auu,得出的結果是不同的,這不是說明au和auu是兩個不同的音位嗎?那麼你說的"潮汕話的ao只是表示音位/au/"又是指哪個音位呢?

」-回覆(哪門子的回覆……又沒人問你):

語音音位是不同的概念。

語音表示實際的發音,用IPA記錄時通常用方括號 [...] ;音位表示具體語言中能辨義的最小語音單位,用斜線 /.../ 記錄。

說到一門具體語言時,音系(音位系統)是固定的,而每個音位具體發什麼語音則可以有一定的允許範圍。

所以,粵拼中的 aa 和 a 表示廣州話的兩個不同的音位,這兩個音位通常記作 /a/ 和 //,實際語音通常是 [a] 和 (大概吧);在潮汕話裡,相似的音位只有乙個,通常記作/a/,實際語音可以是 [a],可以是 ,也可以是 [a],反正人家不分,任性。

又如,普通話有 s /s/ 和 sh // 兩個音位,但廣州話只有乙個 /s/,所以念成 [s] 都可以(當然,沒人念 叭),反正在大家聽來都是一樣的。如果題主是北方人,可能要開一題「為什麼有的廣東人分辨不出平翹舌呢?」了。

題主還是要學習乙個音系學(音位學)啊-

2樓:

潮州人發不出,還是因為母語干擾啊!潮州話都不分a和aa,至於你說的潮州話au有時聽著像au,有時聽著像aau,那只是音值差異而並不是音位對立!如果二者發音有細微差別,卻不能區分是前者(音值),能區分的是後者(音位)。

粵語多數顯然是後者,潮州話則是前者。

為什麼潮汕人能聽懂粵語,但是說粵語的聽不懂潮汕話?

chris1214 潮汕人為何聽懂粵語?因為廣東電視台訊號能覆蓋潮汕地區啊,所以他們可以看TVB和珠江臺,因此他們就能看粵語節目,耳濡目染之下就能聽懂。為什麼說粵語的聽不懂潮汕話?第一,他們沒有生活在潮汕地區 第二,電視裡頭沒有潮汕話節目。很簡單的道理,不要想太多 陳雪櫃 我們現在口中經常說的粵語,...

為什麼潮汕人喝茶就三個杯?

潮汕有句話 茶三酒四踢桃二 就是說喝茶適宜三人,可以細品談天,喝酒適合4人,既能玩玩遊戲,又能互傾心事,踢桃就是出遊玩耍,兩人最好,人多了意見不一,一人又顯得孤單,妙處難以共享。而喝功夫茶講究禮讓,一般讓客人和輩分大的先喝,以示尊重,三個杯子形成乙個 品 字,亦有此寓意,此外,功夫茶壺不宜過大,不然...

你所認識的潮汕人是什麼樣的?

不請自來的潮汕小盆友 現在大部分人都已經沒有那麼排外了,而且思想也很開放哦 對了,長輩還是沒有那麼喜歡外地女婿 媳婦,感覺比較大可能還是會想把孩子留在比較近的地方 個人感覺潮汕的男女生都比較會照顧人啊會溫和一些啊,去了外面反而特別想念潮汕自帶的人情味 比心,很溫暖 但是歸根結底其實大家都差不多嘛 都...