現在是不是不能說漢服山正了?

時間 2021-05-30 14:40:46

1樓:陸語

一件黑衣服,上面可以是nike也可以是adi,更可以是安踏李寧也沒有問題

把這件黑衣服套成任何衣服上的圖案都是沒有問題的

2樓:何媌

昨天剛刷到乙個答案,看看隔壁鞋圈玩鞋的男孩子對「知山穿山還嘚瑟」是什麼態度……

想要圈子擴大,不要敗壞路人緣的話,把山正放在心裡自己掏錢的時候想清楚就夠了,不用掛在嘴邊

3樓:小河流

穿漢服說不得,怎麼山正就說得?

4樓:渡戾

段子嗎……大部分博眼球賺流量的,雖然有,但不多。

其實……不必理會,懂得自然懂。

而且,一般看見別人是山的啥的,一般都不會說,尷尬,誰也不認識誰不是。

反正少看點那東西就行,別爭,別說話。

別人說你們穿漢服的惡臭,哦。

別人說你們名堂多,哦。

別人說你們有優越感,哦。

就乙個哦就行,別爭,傷身子。

5樓:賴皮鬼

,,,怎麼說呢,平時我買一件半袖,我才不會問,這個衣服的設計怎樣怎樣是不是正,帶著這種心態去買漢服,好像也沒什麼問題。

我在乎那件半袖嗎?不在乎。

我在乎漢服嗎?漢服是什麼東西?好看就行了唄,我就穿一下兩下,帶著這種想法,買山不山的,他們當然也不會在乎了。

能把漢服穿成情趣衣服的,和那些『穿漢服披頭散髮』的,說到底是不夠尊重,就像彈古琴不穿衣服一樣,不夠「君子」。

打著【我愛怎麼樣就怎麼樣】的幌子踐踏別人的信仰,這是引起別人憤怒的原因

不是不能說了,是對有漢服情結的說是科普,是引導,對不想入坑不在乎山正的就是對牛彈琴,還會被反咬一口。

日語這個包是誰的是不是只能說 誰 不能說 誰 ?

鍵山怜奈 樓上的說法是錯誤的,誰 沒有 這個是誰的包包嗎還是什麼嗎 的意思,它和 誰 意思完全一樣沒有任何區別。可以翻譯成這個包是誰的,這是誰的包,這個區別的確存在 如果想問 這個是誰的包包嗎還是什麼 說法是 誰 何 誰 這句話裡的疑問詞是 誰 它是乙個特殊疑問句,意思只可能是 是誰的 而 誰 是一...

有些話是不是沒意義就不能說,有些事是不是沒結果就不該做?

氤氳 事實上,有研究表明 人一天說的廢話越多,人的開心值越高 人活著不就是圖個開心嘛。不管這話講出來有沒有意義,講話的人開心,聽的人也開心那就夠了。至於有沒有意義這一點,得看你對於意義的定義,其實大家都是普通人,每天所說也就是三餐四季理想現實,有些似乎很有意義的話說起來好像也就那麼點意思,誰還能嫌棄...

如何評價以及理解「漢服不分山正,只分是不是,對不對,只有品牌才分山正」這句話

朱小棲 路人眼裡 一件衣服分什麼山正 正的都在土裡 品牌才分山正 法律不保護服裝設計 emmmmmm 呵,您大知乎黑漢服都黑成政治正確了,我能說什麼,罵消費者固然不對,給抄襲者洗白就有理了,你們跟十級漢服警的嘴臉真是一樣一樣的,目中無人,非左即右。 君遷子 我的價值觀來看不買山,畢竟確實有正店被擠兌...