大蒜的英語單詞garlic和咖哩一詞發音相近 咖哩裡面有大蒜嗎?如何從詞源學的角度分析這個問題?

時間 2021-11-06 21:33:16

1樓:慶曉筱

大蒜的英語garlic在中古英語中叫garlek,古英語中為garlec其中,西薩克森方言中叫garlec,Mercian叫garleac,源自古代乙個現在很少使用的詞gar「矛頭」,所以大蒜這個詞的本意是矛韭蔥。

至於咖哩,英語是curry。咖哩是一種充滿印度特色的調味品,定義十分寬泛,早已傳向了全世界,在南亞、東亞、東南亞、歐美都有咖哩的身影。

不同地區有不同的咖哩菜,比如英屬印度的Raj curry,泰國的gaeng,加勒比的kari raisu,印度尼西亞的gulai,毛利塔利亞的vindaille,南非的bunny chow和bobotie。日本菜、馬來西亞的娘惹菜甚至新加坡本土的街頭小吃都有大量咖哩菜式。

咖哩是音譯詞,源自於泰公尺爾文kali,指一種將肉食和公尺一起煮的綜合醬料。咖哩有點類似國內的十三香,本身是一種混合香料,最主要的成分是薑黃,還包括芫荽籽、桂皮、辣椒、白胡椒、小茴香、八角、孜然等。大蒜也是一種常用的配料。

不同地區可能有些配料差別,比如東南亞就喜歡在咖哩中摻入椰漿。

2樓:正能量

我覺得是碰巧而已。

Garlic大蒜來自古英語的 garleac ,由 gar ( spear ,矛)和 leac ( leek ,韭蔥)組合而成。

之所以得其名是因其苗的形似韭蔥,而其小鱗莖又與矛頭有幾分神似。

古代人們會把蒜當護身符帶身上避邪。古羅馬人也常常把蒜吊在大門上驅妖(所以zombie and plants 有用garlic對抗殭屍的橋段)。

而Curry來自於印度語,意是某種「醬」類物質。據說最早是從古波斯傳到印度的。curry的主要成分有薑黃,桂皮,胡椒,辣椒還有各種花裡胡哨的熱帶地區香料調和到一起經過煮等加工手段成就的調料醬之類。

英語單詞怎麼背,有沒有好的考研英語單詞書推薦?

楊老師 1.市面上聽過的這幾家好的機構的詞彙都可以。買一本就可以,不要中途換。不要道聽途說,總換書,影響自己的學習進度 2.認真分析考研英語的捲麵設計,會發現,只有寫作是自己要寫出來的,其他只要認讀。所以,背單詞並不要會寫。3.任何能讓你記住單詞的方法都是可行的,不要管科學不科學。所以,聯想,諧音,...

如何記住英語單詞的發音

wendywu1 英語單詞的發音和拼音類似。母音相當於韻母,子音相當於聲母。乙個簡單的單詞,比如bag b.ag 像拼音一樣拼起來,稍微長點兒的,如de.li.cious 分音節記憶。 姐夫 感覺上面的回答都沒有觸碰到題主的痛點,聲音被大腦記住不是說看到單詞會不會拼讀而是不看單詞也能開口就來,聽到這...

如何更好的記英語單詞?

hakuna 想要提高詞彙量,很重要的一點就是 不要去在乎有沒記住某個單詞 記了多少單詞,而只管花時間去 熟悉 單詞。我自己的學習經歷就是 每天會過一遍單詞表 這個單詞表可以是500個,也可以是一萬個 我從來不在乎有沒記住這些單詞,但我就是會去過一遍。理由?我相信在我過一遍這些單詞的時候,我的大腦在...