計算機輔助翻譯專業就業前景怎麼樣?

時間 2021-06-09 23:52:22

1樓:風吹過那年的飄香

不怎麼樣?都用計算機輔助了,怎麼提現你和人工智慧的區別,難道你記憶力能超過計算機?還是你比計算機更能抓取熱點詞彙?

對比人工智慧翻譯,你沒有任何優勢,速度,準確率都比不上,別人憑什麼用你?

2樓:高志軍

感謝 @裴佳聞 同學的解答,我也補充一些。

北京大學是大陸第乙個在碩士層面開設計算機輔助翻譯專業的高校,甚至比翻譯碩士(MTI)還早了一年,當然嚴格意義上講是我們是計算機技術碩士(計算機輔助翻譯方向)。

專業定位是培養現代語言服務人才,在入學前學生應該具備相當水平的語言和翻譯能力,本方向優勢是:所有翻譯碩士同學能做的事情,CAT專業同學都能有充分的競爭力去爭取,此外因為我們的培養方式,個人覺得學生將有如下優勢:

研究能力。與很多MTI的重實踐的培養方式略有不同,我們在重視翻譯實踐的同時,還注意培養學生的研究能力,鼓勵學生發問、思考、假設和實證。合格的CAT畢業生,將基本達到北大學術性碩士的研究水平。

能為進一步深造打下堅實基礎,在企業中也會因為有超強的研究能力,在後發力上更強,從而獲得更大的職業競爭優勢。

交叉學科帶來的多樣性。同學們將兼具語言和計算機的雙重優勢,大家既可以走計算機增強版MTI (Computer-augmented MTI)路線,在語言服務的廣闊天地裡找到屬於自己的優勢領域,例如華為的全球化部門,IBM,EMC等公司的全球化與本地化崗位等等。同時,也提供了一些其他轉型的可能,例如走向產品經理、技術傳播,使用者體驗,人機(robot)互動等新興領域。

此外因為計算機輔助翻譯依託北大這一平台,相信同學們從一入學就會感受到北大平台帶來的系統性優勢,大家收穫的遠不只是CAT的專業知識,還有整個北大賦予你的百廿積澱。

3樓:Yuuuuuki2005

在讀學生回答一下。

我們雖然叫做計算機輔助翻譯,不過就目前來說,語言類方向的同學比較好的出路是去做技術傳播,也就是 @高志軍 老師做的方向,這乙個方向目前也就我校做的比較好,很多業內人士都是學長學姐,就業前景很棒。

不過,可能畢業會有點難。

4樓:外語小達人

計算機輔助翻譯實際是翻譯碩士的乙個課程,考北大的難度是相當大的。翻譯碩士如果認真學,前景還是非常好的。但是翻譯碩士考進去的難度非常大。

你必須得英語基礎非常好,而且有足夠好的中文功底,才能分數很高地進入研究生複試。

5樓:卡斯帕

我不是特別看好。

目前MT主要還是靠統計。計算機輔助翻譯就業應該挺難的,對口崗位太少。計算機輔助翻譯等還是要計算機和數學的多,出身語音類坑太少了。

6樓:小白龍ong

我覺得前景應該很好,如果有實力可以考慮。人工智慧+語言在未來很長一段時間都將大有可為。

我們開設過一門CAT課程,主要是用一些軟體比如Transmate,trados,abbyy等等去做術語庫、記憶庫或做平行語料,也會涉及文字清潔,整體來說不是太難,也很有趣很有用。

如果是碩士的話可能難度會公升級 ,但是也不至於不會,只要跟著老師掌握了操作方法就好啦~

計算機輔助翻譯就業前景如何呢?

走學術方向可以,就業就算了。就業的時候只會把你當作普通的英語研究生對待,沒有特別的優勢。當然,反正你本科計算機沒學好,也許可以靠這個延緩就業,但是並不是長久之計。有人可能不服,但是我真的想說,Google翻譯是不是由讀計算機輔助翻譯的人開發出來的呢?真正的專業級翻譯工具,都是多組人協作的,其中計算機...

如何看待計算機專業就業前景?

一葉知秋 總體來說,就業前景是滿意的,現在對計bai算機人才需求比較大,計算機人才的缺口也比較大,各行各業都少不了計算機專業的懂技術的人,加上這幾年比較火的人工智慧 大資料 物聯網 5G時代的到來,企業對畢業生的要求也越來越高,需要的高階人才也越來越多,不僅僅要學會還要學精。計算機專業是一門綜合的學...

計算機裡面哪個專業就業前景比較好?

隨著移動網際網路的快速發展,計算機類專業的報考也是越來越熱門,下面主要是推薦3個就業前景還不錯的專業。資訊保安專業 隨著網路的不斷發展,人們的個人資訊受到了嚴重的威脅,個人資訊在自己不知道的情況下就被洩露了,讓人們感到很是惶恐,這時候就需要專業的人士來維護人們的資訊保安,這也就造就了資訊保安專業的吃...