英語單詞的讀音由音標標註,那音標的讀音由什麼標註?

時間 2021-06-03 16:24:10

1樓:

先舉個中文的例子,因為中文不是拼音文字,注音更難。假如你是個古人,不認識「鬯」這個字,,去查韻書,看到類似這樣的:

【唐韻】【集韻】【韻會】醜亮切,音悵

「醜亮切」表示取「醜」的聲母,再取「亮」的韻母和聲調,就知道了「鬯」音同「悵」chàng,這裡用的反切法就相當於「音標」,使用兩個常見字來共同給乙個字注音,當你會查韻書或字典時,一般都能認識這些常見字。

再來看英語的注音:

一、熟知符號注音系統

英語裡也有類似的注音方式:熟知符號注音,比如出身瑞典貴族的演員傑克·吉倫哈爾,他的姓Gyllenhaal比較少見,用熟知符號系統標註就是Jill-in-hall,幾乎任何人都可以根據這個標音準確讀出他的姓。

二、發音重拼法(Pronunciation respelling)

但是作為英語詞典,如果使用這樣的符號系統畢竟不方便,難以規範統一,於是產生和它原理類似的發音重拼系統,每乙個音用一到兩個熟知發音的字母來代替,或者使用現有字母配合變音符號來代替,以下是各個詞典使用重拼注音法和國際音標的對照表:

雖然看起來很複雜很混亂,但是對熟悉自己音系的英語母語者來說,這樣的符號系統還是比較容易直接辨認的,因為重拼系統完全沒有使用非英語字母(如和θ),不會給任何人造成絕對的障礙,只是相比Gyllenhaal(Jill-in-hall)這樣的注音,外語學習者相對還是比較陌生一點。

但是一方面重拼系統注音時候顯得繁瑣,不簡潔,另一方面沒法作為統一而通用的注音系統,所以精確、簡潔、所有語言通用的國際音標(IPA)符號系統就逐漸被越來越多的詞典使用。

三、國際音標系統(International Phonetic Alphabet)

IPA由於它的目標和定位,就不介意用任何語言的字母作為符號作為自己的注音符號,IPA共使用了160多個字母+變音符號,來自世界上很多種語言,可以做到非常精確得記錄任何語言、口音,但是要使用的話就必須經過學習,即使英語母語者使用專門給英語注音的「英語國際音標」也一樣需要學習過程,這是精準、統一必然要付出的代價。

四、國際音標系統的學習

這個學習過程即使對英語初學者難度也並不算很高,因為同樣可以使用類似「熟知符號系統」的原理,比如英語不存在和θ這兩個希臘字母,但是只要事先看一遍國際音標列表上的examples一列,就會看到對應this,θ對應think,就知道它們的對應發音,畢竟這些都是最常見的詞,配合對變音符號的學習,就可以掌握一些細微差異的方言發音,比如//下邊的勾表示捲舌,//代表捲舌的/s/,也去除漢語「師」的子音。

如果你說外語學習者在沒有錄音機的年代怎麼知道this\think的標準發音,那就是另乙個問題了,語言學習是不可能真正完全自學的,因為語言天然是為了交流的,即使沒有錄音,沒有老師,也肯定有交流的物件,或者起碼有傾聽和模仿的物件,對方指著自己的大腿說This is thigh,你就學習了三個詞,包括//,/θ/,/z/三個子音,然後依靠自己的聽力去模仿,就完成了初始的學習。

2樓:

每個音標的讀音由其定義決定。

每個音標都代表了一種特定的發音方法,比如發音部位是喉嚨還是鼻子,圓不圓唇等等。這些描述性的東西加在一起就是某一特定國際音標的讀音。

就算如此我們也知道人能發出的聲音是連續變化的,國際音標只不過是通過這一系列規定試圖在這個連續的帶上擷取一點。當這個擷取的點範圍非常小,我們就叫它「嚴式記音」,如果擷取的點比較大,我們就叫它「寬式記音」。

哪怕嚴式記音也難以完全精確地再現出特定的某一發音,但它至少能提供乙個七八不離十的發音,這個發音能讓聽話者明白「噢,這個人說的是我想的那個詞」。這也達到了作為一種文字的功能。

初學音標,請問 m 和 n 的單詞和音標的讀音怎麼區分?

小黃同學 這兩個鼻音其實挺容易發的。發 m 音時,嘴巴需要緊閉。尤其是詞尾是m的詞,有時候人家沒聽清,通過你的嘴型也能知道你在發 m 音。e.g.name fame Kim mime 發 n 音的時候,嘴巴微張,舌頭抵住你上一排牙齒的齒齦。技巧 可以先發漢語拼音裡的n n 然後掐掉後半段的,就發出了...

為什麼有些英語單詞不會按照他自己的音標發音?

你舉的例子非常不好,因為daewoo是韓語 大宇 的英語音譯,這種情況發音本來就不是很確定 比如華碩 ASUS,人們有很多種讀法 eiss ss ss eisus 哪種才是 正確的音標 朗文發音詞典裡daewoo記錄了三種發音 de u da wu d u Korean 第一第三是按照韓語發音發出來...

談談,英語單詞的自然拼讀和音標你怎麼看?

邏輯還原 首先音標是和字母存在對應關係的,這是自然界必然的巧合。這恰恰導致英語會說就會寫的先進性。英語 自然拼讀 是客觀存在的。從英語存在,這種字母和音標對應關係和規律就一直存在。只是有些人起了個名字。吸引眼球。很簡單,英語背的多了,讀的多了,自然就能形成語感,一切都迎刃而解。 厄伽 英語雖然是拼音...