大學裡專業是小語種的學生需要上哪些課程?

時間 2021-06-03 02:50:19

1樓:提子味的葡萄

法語專業學生,課程大致可以分為通識類,專業必修,專業選修,公選(另外,我們學校法語專業不修個性課程,但英語專業需要)

通識類通常包括思修,毛概,近代史,馬原,心理健康,計算機(VB)之類的,因為是理工科學校,還修了高數三。這些課程都是大課,基本上都是五個班一起上,理工科學校男女比例失調比較嚴重,所以一般都是外院兩個班(法語系兩個班,40多個人)搭其他理工科學院三個班(三個班100多個人)一起上。

專業課和那位德語老師說的德語專業課程差不太多,大一大二基礎法語精讀(每週課時4大節),語音語法(老師,課程內容都和精讀一樣,但是考試重點不一樣),視聽說(通俗來說口語課,聽力課結合),法語泛讀,應用文寫作等。大三基礎精讀變高階法語精讀,增加法國文化,商務法語,法語翻譯,科技法語,法國文學史以及寫作(主要講的是Dalf C1/C2裡的作文型別,比如綜述)。然後大一上沒有英語課程,大一下到大二下上三個學期的大學英語精讀。

專業選修看學分的,我們專業是,大學語文學分=當代世界經濟與政治+國際市場營銷,即要不就修一門語文,要不就修後面這兩門,修滿選修學分即可。

公選就隨意啦,各個學校都不一樣。

大學出國跨專業,醫學跨到小語種需要準備什麼?

謝耀.醫學研究專業再差.也比我所有小語種和英語專業強幾千億倍.所有小語種和英語的工資,只夠一輩子吃泡麵的水平.醫生不管是否有名氣,有什麼級別,至少可以混到退休.外語類專業出國勞務收入比國內月嫂和快遞員,自由保潔員低於多了. 謝腰.你只有多複習,多看書.現在所有小語種都已經成為天坑專業.你為啥要去學小...

大學裡的翻譯專業是學什麼語種的?

哦很好 這個看情況。一般來說,翻譯專業都會有一門主語言要學,然後選擇一門二外。比如你是學英語類翻譯的,選的二外可能是日語 法語 德語 西班牙語 俄語,通常呢,選日語和法語的多,因為基本上哪個學校這兩門語言師資力量都會好些。不過有一點需要提醒,二外光靠學校那些課要學好,基本不可能,因為學得不深不透。當...

小語種專業的學生想輔修另一門小語種 興趣 ,但輔助非小語種專業似乎對今後找工作更有幫助,想聽聽意見?

宋浩傑 不少小語種學生學習中都有困惑,自己的專業前景未卜,想多學一技傍身布置從何下手。簡而言之 學歷不如證書,證書不如經歷。除了主修專業外,不少學校開設輔修專業或第二學位等課程,通過兩到三年的學習,學生在結業後可獲得相關證書證明其學習經歷,然而在求職中,這些輔修文憑的效力有限,最大的作用是幫助你達到...