近代日語向現代日語演化時為什麼介詞和送 仮名從片假名變成了平假名?

時間 2021-06-03 00:13:09

1樓:

這個真的不是自然演変出來的,其中有很大的人為因素。

厳格來說,題主問的応該是「為什麼日語由漢字片仮名混書変成了漢字平仮名混書」,平仮名如何取代了片仮名的地位。

仮名的由來就不細說了,鑑於片仮名自誕生以來一直用來注釈漢文,而平仮名僅限於女流文學,故又稱「女手」,二者格調之差顕而易見。

另外,明治維新到二戦結束前,除了法令文書等使用「漢字片仮名混書」外,文學作品中是「漢字片仮名混書」與「漢字平仮名混書」両種並存的,平仮名和片仮名並不存在誰比誰高一等的情況。國民教育上一般是先學片仮名,後學平仮名,因為前者比較規整些便於書寫,而後者比較難以掌握架構。

戦後日本在連合國総司令部民間情報教育部 (GHQ-CIE) 的指導管理之下開始教育改革。

GHQ考慮到日語復雑性會影響教育普及度,要求日本廃除漢字仮名改用羅馬字,遭到強烈反対,於是搞了乙個識字率調查。

(捜2023年「日本人の読み書き能力調查」)

結果被打臉了,調查対象中全文盲僅有1.6%,半文盲也才2.1%,合計不超過4%。

GHQ顏面全無,於是放棄了「拉丁化之路」。

「日本語の表記」武部良明;角川書店 p.455

同様、在GHQ的指示下,社會上由先學片仮名改為先學平仮名了,而且片仮名的作用也僅限於表記外來語等。

於是就造就了我們現在所看到的日語的様子。

眾所周知,GHQ是以美中國人為首的,所以可以簡単地理解為,這一切都是美國造成的。

參照http://

sans-culotte.seesaa.net

/article/193166662.html

連合國軍最高司令部指令:文部科學省

現代日語裡面為什麼沒有以 結尾的動詞?

K.Zhang 古語要看多古了,平安算古,奈良更古。奈良時很常見的 做助動詞,表示可能,或者自然發生,因此產生的詞語很多。煮 消 見 燃 思 聞 等等,古語動詞變形和現代日語不一樣,這些都是下二段。但是,到了平安時期,除了刻意復古的文人墨客,基本上大家都用 這個用法也延續到了現代。那時候聞 什麼的還...

你為什麼學日語?

秋名山來的 因為我是學習文科的,所以報考的範圍比較有限,我的志願是報考英語專業,而且我的想法非常堅定,但是在我選擇的學校當中還有其他的語言,那就是日語,我有一些猶豫,在英語和日語兩者中徘徊。後來又一次遇到我的班主任,看了我的志願單,建議我學習日語,而且當時流行這樣乙個說法,英語很普遍,而且日語是小語...

比較並分析日語和漢語,為什麼日語攜帶的資訊效率沒有漢語高?

十八千壇女兒紅 因為日語語音不夠豐富。五十音其實也就44個發音,加上各種濁化 長音 撥音 拗音 和拗音也就二三百個音節,說難聽點,夠幹啥的?作為對比,現代漢語普通話的語音系統經過大幅簡化依然有一千二百多個音節,漢語的各種方言加起來有幾千個音節,古漢語有近4000個音階。世界上更存在一些有上萬個音節的...