英國諸多大學中口譯專業哪個最好?

時間 2021-06-02 17:23:33

1樓:JoeyChau

親。口譯專業常申請的學校就那麼幾所:巴斯 leeds 紐卡薩里威敏赫瓦曼大愛大杜倫,當然,這些學校都建議附上合格的雅思遞交申請。

有些學校會直接拒,有些則會不審理,知道你把合格的雅思遞交上來後才會審查。

2樓:雙魚兒

最好肯定首推巴斯啦,然後紐卡、威斯敏斯特、利茲都不錯,但是口譯專業要求都很高的,一般雅思都要達到7分,而且會有筆試面試。如果不合格,很抱歉,你就只能退而求其次或者換個專業申請了,不知道題主你的成績怎麼樣呢雅思能到多少分?

3樓:ISSI 李老師

英國翻譯專業、口筆譯、同聲傳譯專業是英國眾多專業中最難申請的專業之一, 申請者首先要達到學術上的要求, 即平均成績及雅思。在滿足基本條件之後還需要進行筆試及面試關。

在英國設有翻譯、同聲傳譯專業的學校不是很多,下面是英國翻譯、同聲傳譯專業、口筆譯最強的三所學校:

口譯專業最強:曼徹斯特大學

曼徹斯特大學口譯課程能讓學生了解筆譯和口譯研究在中外跨文化交流問題上擔當的角色。跨學科之間,筆譯和口譯研究的本質,及基於理論與實踐其相互的聯絡。主要針對目前現有的方法、問題及未來潛在的發展變化進行研究。

開設專業:Translation and Interpreting Studies MA

入學要求:雅思7分,單項不低於7分

口譯/翻譯最強:紐卡斯爾大學

紐卡斯爾大學的現代語言學院的口譯/翻譯碩士課程,是英國大學中設有中英/英中歷史最悠久的。紐卡斯爾大學的現代語言學院是全世界唯一設有從高階文憑,碩士,到博士學位課程的大學,提供優秀學生在翻譯及口譯的領域內進修和研究的機會。

紐卡斯爾的翻譯課程為將來有意開拓翻譯或口譯事業的學生設計了一年或二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學程。

開設專業:

1) Translating and Interpreting MA

2) Interpreting MA

3) Translating MA

4) Translation Studies MA

入學要求:雅思7.5, 各分項不低於7分,通過面試和筆試,需要有翻譯/口譯相關背景文憑課程

同聲傳譯專業最強:巴斯大學

巴斯大學的同聲傳譯專業是世界頂級口譯專業,巴斯大學是世界口譯人才培養的搖籃,是眾多有志於投身翻譯事業學子的立香學術殿堂。

巴斯提供翻譯課程已經有近40年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一,在翻譯領域中地位首屈一指。

開設專業:MA in Interpreting and Translating

入學要求:任何學科 GPA 81%, 雅思7分,各分項6.5分,以及通過筆試、面試。

4樓:懂小英

推薦巴斯吧,他的口譯專業一般都能在聯合國實習嘞很久以前寫的帖子,

在巴斯大學就讀口譯專業是怎樣的一種體驗?

你可以參考,

原來的賬號被封。

以後想做口譯,大學專業最好選英語還是小語種?

不要想不開去報外語專業,不要把人生可能性限定在口譯上。多去了解下各種專業,說不定能發現人生新天地 學外語就是條絕路,小語種更是天坑。不信等你N年之後再回頭看這提問,你很大程度上會後悔的外語專業很多就是自認為高中英語成績不錯的。 魚非愚 雁非彥 你好,本人目前上外西語專業在讀,然後專業本身是西班牙語 ...

借30萬讀英國頂尖巴斯大學口譯專業,可行嗎?

不知道題主申請了沒有?我身邊有巴斯畢業的同傳,說實話英語專業的我真的很羨慕他們。從小很喜歡語言,喜歡英語,一直以來的夢想就是做同傳。他們的眼界 知識儲備 教育背景和校友圈都是我可望而不可及的。如果你決定要做同傳,那麼不要猶豫,試一試吧!做同傳,有相關人脈比如校友等,是非常重要的,不然真的很難入這個圈...

英國哪所大學的傳媒專業最好?

NO.1 倫敦政治經濟學院 2021年QS世界大學排名49 2021年QS世界大學傳媒學科排名3,英國排名第1NO.2 倫敦大學國王學院 2021年QS世界大學排名31 2021年QS世界大學傳媒學科排名23,英國排名第3NO.3 華威大學 2021年QS世界大學排名62 2021年QS世界大學傳媒...