怎麼看待蘇教版語文課本更改古詩文中個別字的現象?

時間 2021-05-06 16:51:52

1樓:麻香

湖北四線小城,小學人教版,初中蘇教,目前初三。

題主這種情況我也有遇到。

比如我小學人教版學的蘇軾《浣溪沙》是「瀟瀟暮雨子規啼」,而初中學的是「蕭蕭暮雨子規啼」。

又如我一些好夥伴反應人教與蘇教在《龜雖壽》中的「螣蛇乘霧」和「騰蛇乘霧」也寫法不一。

貌似並不影響什麼。我語文老師也跟我講考試的時候並不會出很有爭議的內容,所以我就是尊重課本咯。我在學哪一種版本我就寫哪一版本。

回到所謂「主流」。

其實已經過了很長時間,有很多名家詩詞都早已失傳,我們所能看到的也不一定全都是作者原版,所以很多字也早已經無從考證。

蘇教版語文課本每一篇古詩文下第一條注釋第一句都有標註選自哪個出版社哪位作者所編(我經常讀到的「選自《中華書局》2023年版」之類[doge]),我自覺已經足夠嚴謹,畢竟已經標明了「選自」。要找也應該找那些書局。

所以我覺得不應該讓蘇教版語文書來背「更改個別字」這個鍋。

2樓:尼祿.克勞狄烏斯

我覺得沒毛病啊。

個個花開淡墨痕挺上口的,模擬兩個黃鸝鳴翠柳。"好顏色"也更符合古人說話習慣。

其實很多詩包括古文傳世的就有數種版本,教材選哪種版本主要看編者的考慮,而且蘇教版的中學語文教科書一般都會在注釋中標明某句或某個字又作什麼,供學生參考。課後題目也會有"該句也可以寫作什麼,你覺得哪句更好?"這類的題目,還是比較開放包容的。

3樓:示233

是這樣的,一些詩文流傳過程中有多個版本,我們說不清哪個版本是作者原來的版本。編蘇教版的人怕大家只記住主流版本,非主流版本失傳掉,所以有意採用了一些非主流版本。(注:

大家一般認為人教版採用的版本是主流版本,而不是學界的主流聲音。畢竟如果你用全國卷那高考就是人教版的。)

搞文學又不是搞政治,何必要求人人都緊跟時代主弦律,不發點不「和諧」的聲音和不同的意見呢?

為什麼語文課本中的古詩詞不用切韻的口語進行教學?

大宋重修廣韻 是誰說,沒有 切韻 廣韻 讀音的?請你用自己的母語回答 1 形聲字 膩 和 貳 共享乙個聲旁,你是都讀 ni 還是分化 ni 和 er 兩個音?形聲字 你 和 爾 共享乙個聲旁,你是都讀 ni 還是分化 ni 和 er 兩個音?形聲字 倪 和 兒 兒 共享乙個聲旁,你是都讀 ni 還是...

如何看待新版高中語文課本刪除《滕王閣序》?

星河 我一直都覺得滕王閣序是千古文章第一,對這篇文章愛的不行,感覺每個字都在發光,如果真的被刪了,建議直接槍斃這屆語文組,雖然是氣話,但我的孩子我一定會讓他學滕王閣序,我會跟他說好好學學怎麼寫景抒情,這是最好的文章沒有之一 陳白 1.文辭上,基本每句都是妙筆,對比歷史上任何文章都可以至少不落下風,且...

怎麼看待這些年桌球不斷更改規則。?

有人說改規則是降低難度和門檻。桌球也是奧運專案,為啥要降低門檻啊,不就是為了賺錢嗎,象棋 圍棋咋不降低門檻,籃球 足球咋不降低門檻,就降桌球。下面有人說 不少無病呻吟說多樣性下降,回憶直板一板殺的,怕不是鐵搓黨 野路王 猥瑣流吧 你懂球嗎,這種不尊重前輩惡意揣度別人的也配打球?先學做人吧,自己球打不...