德語變母音 如何發音?

時間 2021-05-31 20:58:06

1樓:小鏡

是類似約,嘴唇別動就差不多了。

所有詞語裡這個字母都這麼念,只有長短音的區別,嗯,德語就這麼簡單。(印象中也沒有這個字母組成的雙母音,不過即使有它還是這個音)

Knig裡的g和sterreich的ch發音相同,//。

「希」音,當然和漢語的音稍有不同,發音的時候舌尖往下壓一點。所有-ig結尾都這麼念。

另外,Knig不只是名字哦,名詞,陽性,國王的意思。。。複數形式Knige,和對應陰性詞Knigin(當然是女王的意思,複數Kniginen),這時候的g又發/g/音了,因為它們不是ig結尾...

2樓:「已登出」

的短音是//,它與廣東話的/:/是差不多的,主要在於廣東話的/:/是長音。

的長音是/:/,發此音時嘴巴張得小,嘴巴張開的大小與/e:/相同。

注意不要把讀成普通話的「約」,這樣讀肯定是錯的。

不要用漢語普通話表示外語發音,因為這樣做很容易讓人誤入歧途。

3樓:吃上點胡椒

最簡單的方法根本不用記!

所有的德語Umlaut都一樣,ü都是先做出uoa的口型,然後發e的音。另外我想o的發音也需要點一下,是要做出o的口型然後發u的音。

負責任的說,這也是最標準的發音方式

補充:所有回答發yue長音的請自行面壁,口型都不對發音肯定是錯誤的,的嘴形遠比yue要大!學德語最忌諱拿漢語發音來做對照,類似的錯誤還有用漢語的x或者sh來發德語的ch,聽起來簡直不要太刺耳。

4樓:法國球

親吻的感覺。

或者約---(y)---炮的感覺。

說真的這個字母就是為親吻而生的吧?長得也像乙個嘟嘟嘴親吻的臉蛋兒,德語裡的發音也像親吻的撅噘嘴~

法語裡也有這個音:

字母組合eu在某些情況下會發音,比如:

heureux

[r] 或 [r]

這個詞的意思是「幸福的,快樂的」。

乙個詞親吻倆次,能不幸福麼!

5樓:劉小山

舌頭虛放著的 「約」。比約往前申一丟丟,舌尖輕輕碰到下唇內側和下牙尖接觸那個位置。也可以說是帶一丟丟「哦」的「約」,但是不是yue帶那個y咬那麼實.

奧地利發音接近: 約斯特r愛嘻.

國王發音接近: 坤你嘻,有方言也念捆你哥。這個坤是相當於把k 和後面的約很快的連一塊。

德語的變母音是怎麼來的,與a u o有什麼關係嗎?

這個就是日耳曼語的i umlaut啊。這個語音變化在所有現代日耳曼語中都有不同程度的保留 殘留。簡單地說就是在原始日耳曼語中,很多詞詞根後的次音節或者後接的字尾有都包含 i 或者 ja 之類的 含i音節 由於日耳曼諸語的重音特性,次音節和字尾的母音常常弱化或者消失,所以產生了代償機制,即 弱化 消失...

pf 在德語中如何發音?

兩個音都發 具體操作我的經驗是先做P的準備,上下唇合併準備送氣,然後在送氣的一瞬間上牙抵到下嘴唇發F的音,這樣就可以發出帶著p的f了。其實日常中遇到pf只要你不故意發成純f音的話,還是比較容易分辨的 pf是 p f 緊密連貫發音。發音方法是發p之前就為f做準備,上齒輕貼 輕咬下唇。這樣送氣沖開雙唇阻...

德語 e 與 er 的發音如何區分?

已登出 漢語普通話有這個音,只是它不單獨出現 漢語拼音er前三聲讀成,第四聲讀成。的聽感與漢語拼音a有些相似,所以知乎上有人問為什麼漢語普通話 二 的發音聽起來更像 r。德語短母音 a 和漢語拼音a都是中母音。和也是中母音。這三個音的區別是舌位的高低,或者簡單地說,就是嘴巴張開的大小 在嘴巴張得小的...